공유버튼

공유하기닫기

서지정보

서편제 책 표지

자세히보기

서편제

Песни Западного края

  • 저자

    이청준
  • 번역가

    Чон Ин Сун,И.Л. Касаткиной
  • 출판사

    Издательство Московского университета
  • 출판 년도

    2010년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,한국소설,20세기,1945-1999
  • ISBN

    9785211057760
  • 페이지

    116.0
  • 번역언어

    러시아어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 이청준 장편소설『서편제』영문판 출간

    김주연)의 지원으로 서편제가 미국에서 영어로 번역, 출간되었다.『서편제』 영문판의 제목은 Seopyeonje - The Southerners Songs로, 1992년 故이청준이 다섯 작품을 담아 열림원을 통해 발표한 연작소설『남도 사람』을 원작으로 한다. 임권택 감독의 동명 영화로도 이미 잘 알려진 『서편제』는 한국인의 보편적 정서인...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 임철 우『그 섬에 가고 싶다』, 박태원 『천변풍경』 영문판 출간

    역시 또 다른 영역본인 이청준의『서편제』가 이달 말 영국의 피터 오웬(Peter Owen) 출판사에서 출간될 예정이다. ○ 이 두 작품을 출간한 스탤리온 (Stallion) 출판사는 World Scientific Publishing House의 자회사로 2002년에 설립되었으며 미국, 영국, 대만, 홍콩, 인도 등에 지사를 가지고 있다. 스탤리온은 이미...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 이어령 『흙속에 저 바람속에』 러시아어 출간

    서편제』를 번역하여 출판한 바 있으며 이외 러시아 학생들의 한국어 및 한국학 교육을 위한 교과서를 다수 번역하였다. 공역자 이리나 카사트키나(Irina L. Kasatkina)는 모스크바대학교 한국어문학과장으로, 한국 문학을 번역하고 러시아 현지에 소개하는 데 큰 역할을 하고 있는 대표적인 학자이자 번역가이다. ○...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 이청준『서편제』러시아어 출간

    서편제』가 한국문학번역원(원장 김주연)의 번역출판 지원을 받아 러시아의 모스크바 대학 출판사(Moscow University Press)에서 출간되었다. ○ 『서편제』는 이청준의 총 8편으로 구성된 연작소설집 『남도사람』 중 제일 먼저 창작된 작품이자 가장 널리 알려진 작품이다. 소리의 예술적 경지에 도달하기 위해 삶을...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2007년도 4/4분기 한국문학 번역지원사업 심사 총평

    집과 이청준의 서편제가 원작과의 등가성 및 이해도, 문체의 우수성 및 의미의 전달력이 높이 평가되어 지원이 결정되었다. 러시아어권에서는 염상섭의 만세전이 원문에 없는 설명이 간혹 눈에 띄었으나 가독성이 높아 지원이 결정되었다. 헝가리어권에서의 신청작품은 원어민과의 공동번역으로 되어 있으나 극히 긴밀하게...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항