공유버튼

공유하기닫기

서지정보

마치 책 표지

자세히보기

마치

Just Like

  • 저자

    이수명
  • 번역가

    Colin Leemarshall
  • 출판사

    Black Ocean
  • 출판 년도

    2024년
  • 유형

  • ISBN

    9781939568755
  • 페이지

    134.0
  • 번역언어

    영어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 2021년 제6회 한일 시인 교류회 개최 안내

    한일 작가 사이의 교류는 중단되다시피 했습니다. 인류가 염병으로 마치 마비되어 있는 이 시기에 경종을 울리는 혹은 위안을 주는 혹은 치료를 주는 한국와 일본 시인들의 대화가 진행됩니다. ○ 일시 : 2021. 12. 3.(금) 19:00-21:00 ○ Zoom ID : 848 5364 1562​(https://sookmyung-ac-kr.zoom.us/j/84853641562)...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 고은 시선집 <흰 나비>, 스웨덴 ‘다겐스 뉘헤테르’지 선정 2017년 5대 문화콘텐츠에 올라

    평론가는 고은 시인의 시선집 흰 나비는 마치 장인의 작업실을 방문하는 기분이 들게 한다. 시인이 받아들이는 모든 것이 시가 된다고 평했다. 또한 시인의 천진난만함과 소박함에 매료된다고 더했다. ○ 이 리스트에는 고은 시인의 스웨덴어역 시선집 이외에도 2017년도 퓰리처상 수상작인 콜슨 화이트헤드(Colson...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 이란 현대 시선집 『미친 듯 푸른 하늘을 보았다』 출간 및 기념행사

    고난을 오히려 침대로 삼자고 말한다. 마치 ‘부서지는 파도를 침대로 삼’는 고래처럼. 이 시편들은 전쟁에 골몰하고 파괴와 증오의 수렁에 빠져있는 인간의 세계와는 다른 사랑과 평화의 생명 세계를 노래한다. ‘신문 머리기사에/ 전쟁 냄새가 풍겨요/ 그냥 한 마디만 생각나네요/ 난 그대를 사랑해요’라고 노래한다....

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2015년도 3분기 한국문학 번역지원사업 유럽 및 아시아 언어권 심사 총평

    지원작으로 선정되었다. 마치 처음부터 크로아티아어로 쓰여진 것처럼 매끄러운 흐름으로 번역하였으며 풍부하고 정확한 어휘 선택으로 가독성 높은 번역이라는 평가를 받았다. 헝가리에서는 이문열『우리들의 일그러진 영웅』은 원작의 분위기가 잘 전달되었으며 문체가 유려하다는 호평을 받아 번역지원을 받게 되었다....

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2014년도 3분기 한국문학 번역지원 공모사업 및 해외출판사 번역출판지원 사업 유럽 및 아시아 언어권 심사총평

    번역이 정확하고 문장이 유려해 마치 처음부터 중국어로 쓰여진 것처럼 문제를 찾아보기 어려운 수준의 번역이라는 좋은 평가를 받았다. 인문·사회 분야에서는『한국문화는 중국문화의 아류인가』와 『그림속의 음식 음식속의 역사』가 번역지원 작품으로 선정되었다. 『한국문화는 중국문화의 아류인가』는 어려운 복식 ...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항