메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
  • 2017 이탈리아 로마 사피엔자대학 한국문학 번역실습 워크숍 참가

    2017 이탈리아 로마 사피엔자대학 한국문학 번역실습 워크숍 참가 한국문학번역원(원장 김성곤)은 5월 18일과 19일 양일간 이탈리아 로마 사피엔자 대학교(Roma La Sapienza)에서 한국문학 번역실습 워크숍을 진행하였다. 로마 사피엔자 대학교에서의 워크숍은 2014년과 2015년에 이어 세 번째 개최이다...

  • 2017 중국 산동대학교 한국문학 번역실습 워크숍 참가

    2017 중국 산동대학교 한국문학 번역실습 워크숍 참가 한국문학번역원(원장 김성곤)은 5월 17일과 18일 양일간 중국 산동대학교(中国山东大学)에서 한국문학 번역실습 워크숍을 진행하였다. 중국 산동대학교는 중국어권에서 가장 처음으로 한국문학번역원 번역실습 워크숍을 개최한 유수대학으로, 본교 홍자러우(洪家楼)캠퍼스 한국어학과 학부 2학년부터 4학년, 석사생 및 박사생이 이번 워크숍에 참여하였다...

  • 이탈리아 밀라노 한국문학행사 개최 및 토리노국제도서전 참가

    이탈리아 밀라노 한국문학행사 개최 및 토리노국제도서전 참가 한국문학번역원(원장 김성곤)은 5월 둘째 주 황석영 작가와 함께 밀라노 한국문학행사를 개최하는 한편, 토리노국제도서전에 참가하고 독자와의 만남을 진행했다...

  • 한국문학번역원-예술의전당 업무협약(MOU) 체결

    한국문학번역원-예술의전당 업무협약(MOU) 체결 한국문학번역원(원장 김성곤)은 예술의전당(사장 고학찬)과 5월 12일(금) 16시 업무협약(MOU)을 체결하였다. 업무협약의 주요 내용은 한국문학‧문화 관련 영상의 외국어 번역 지원, 문화예술공간 공동 이용, 문화예술 및 국제교류사업 협력 등 우수 문화예술 향유기회 확대 및 한국문학‧문화의 세계화를 위한 것이다...

  • 미국 뉴욕 '2017 펜 월드 보이스 페스티벌'(PEN World Voices Festival) 참가

    미국 뉴욕 '2017 펜 월드 보이스 페스티벌'(PEN World Voices Festival) 참가 한국문학번역원(원장 김성곤)의 지원으로 미국 뉴욕에서 5월 1일부터 7일까지 일주일간 개최된 미국 펜 월드 보이스 축제(PEN World Voices Festival)에 배수아, 한유주 작가가 참가했다. 미국 펜클럽에서 13년째 개최하고 있는 펜 월드 보이스 축제는 세계문학, 인권, 여성 등 다양한 주제를 아우르는 문학 행사이다...

공지사항
2017 번역아카데미 정규과정 제10기 일반지원자 서류심사 합격자 및 필기전형 일정 안내
2017.05.19
2017년도 한국문학번역원 계약직 2인(번역출판본부 러시아어권, 서울국제작가축제) 채용공고
2017.05.10
2017년도 한국문학번역원 NCS기반 채용 공고(정규직 1인)
2017.05.10
공지사항 더보기
외신에서 본 한국문학
[World Literature Today] What to Read Now: Summer ...
2017.05.17
[World Literature Today] Someone Always in the Cor...
2017.05.17
[Liberation] L’ETAT, LA SOCIÉTÉ, C’EST RIGIDE, FAC...
2017.05.17
언론에서 본 한국문학 더보기
기관장 인사말
한국문학번역원
웹사이트에 오신 것을
환영합니다.
기관장 인사말 더보기
국립국어원 한국어-외국어 학습사전
영어 프랑스어 스페인어 일어 러시아어 베트남어 태국어 몽골어 인도네시아어 아랍어 한국어 표준대국어사전
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31