공유버튼

공유하기닫기

서지정보

목민심서 책 표지

자세히보기

목민심서

Admonitions on governing the people

  • 저자

    정약용
  • 번역가

    Choi Byonghyon
  • 출판사

    University of California Press
  • 출판 년도

    2010년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,연설, 웅변
  • ISBN

    9780520260917
  • 페이지

    1133.0
  • 번역언어

    영어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 목민심서』 영어 번역본 출판

    목민심서(Admonitions on Governing the People)』가 한국문학번역원(원장 김a주연)의 번역․출판 지원을 받아 미국 캘리포니아 대학 출판사(University of California Press)에서 출간됐다. ○『목민심서』는 필사본 48권 16책으로, 저자인 다산 정약용이 전라남도 강진(康津)에서 유배생활을 하는 동안에 저술한 것으로...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 율곡 이이 『성학집요』 불어판 출간

    목민심서(LArt de Gouverner)』(정양용 著)를 저술, 번역하여 프랑스에 소개한 바 있다. ○ 이전까지 주로 조선의 실학사상 관련도서를 소개해온 필립 티에보 교수는, 한국의 유교사상을 제대로 알리기 위해서는 율곡 저서에 대한 번역이 반드시 이루어져야 한다고 강조한 바 있다. 율곡의 사상은 조선후기 실학자인 이익,...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 『우리 옛 여인들의 멋과 지혜』프랑스 출간

    통해 여인들의 삶을 짐작할 수 있게 해주고 있다. ○ 목민심서, 한국의 사상, 석보상절과 같은 한국의 전통사상에 관한 서적을 출간한 바 있는 Autres temps 출판사는 이 외에도 윤흥길장마, 이호철남녘사람, 천상병 귀천, 조병화 시선, 이호철 단편선 등 현대문학 출간에도 많은 관심을 보이고 있다. ○ 번역가 최미경 은...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 『한국의 사상 La Pensée Coréenne』프랑스에서 출간

    통해 접맥시킨 이 책은 향후 불어권 국가들에서 한국 문화를 이해하기 위한 중요 서적으로 꼽힐 수 있을 것이다. ㅇ 성균관 대학에서 동양 사상을 전공한 저자는 이미 한국문학번역원의 지원을 받아 한무숙의 소설 『만남』을 번역 출판한 바 있고, 정약용의 『목민심서』의 번역을 완료했고 현재 이이의 『성학집요』를...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2003하반기 한국문학번역지원 2차심사 총평

    열하일기 사씨남정기 목민심서 등의 번역 작품은 고전의 해외 소개 필요성뿐만 아니라 어려운 고전을 잘 소화하여 번역한 완성도를 높이 평가하여 우선 지원키로 했다. 한국현대단편선 어두워진다는 것 머꼬네 집에 놀러올래? 등도 원작의 문학성에서 번역의 완성도까지 지원할만한 가치가 충분하다고 판단했다. 불어권에...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항