공유버튼

공유하기닫기

서지정보

동양화 읽는 법 책 표지

자세히보기

동양화 읽는 법

How to Read Eastern Art

  • 저자

    조용진
  • 번역가

    Ji-yung Kim
  • 출판사

    Jimoondang
  • 출판 년도

    2018년
  • 유형

    KDC구분,예술,회화, 도화
  • ISBN

    9788962971873
  • 페이지

    257.0
  • 번역언어

    영어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

3건

  • 2012년도 한국문학 번역지원사업 1분기 지원대상자 선정

    6 김지영 인문 조용진 동양화 읽는 총 지원 건수 총 6건 (소설 4건, 인문․사회 2건) 2012년도 1분기 비영어권 번역지원 작품 목록 연번 언어권 번역지원 대상자 장르 저자 지원작품 1 프랑스어 이태연, 쥬느비에브 루-포카르 소설 한강 바람이 분다, 가라 2 정예영 인문 정명환 졸라와 자연주의 3 스페인어 권은희,...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2012년도 1분기 한국문학 번역지원사업 영어권 지원대상자 선정

    장르 저자 지원작품 1 김보람 소설 강영숙 리나 2 정예원 소설 정영문 바셀린 붓다 3 박윤진, 크레이그 버트 소설 은희경 아름다움이 나를 멸시한다 4 권오휴 소설 박민규 카스테라 5 정은선 인문 한영우 반차도로 따라가는 정조의 화성행차 6 김지영 인문 조용진 동양화 읽는 총 지원 건수 총 6건 (소설 4건, 인문․사회...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2012년도 1분기 한국문학번역지원사업 영어권 심사 총평

    번역의 가독성과 전문성을 고려하여 『동양화 읽는 』이 가장 먼저 번역지원 대상작으로 선정되었고, 추가 논의 끝에 『반차도로 따라가는 정조의 화성행차』도 번역지원을 하는 것으로 결정하였다. 아동문학에서는 번역의 질 등을 고려할 때 유감스럽게도 선정할만한 응모작을 가리지 못했다. 심사위원장 서 지 문

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항