공유버튼

공유하기닫기

서지정보

고구려 건국사 책 표지

자세히보기

고구려 건국사

Lịch sử lập quốc Cao Câu Ly

  • 저자

    김기흥
  • 번역가

    HUYNH THI THU THAO
  • 출판사

    NHÀ XUẤT BẢN HỘI NHÀ VĂN
  • 출판 년도

    2015년
  • 유형

    KDC구분,역사
  • ISBN

    9786045349557
  • 페이지

    280.0
  • 번역언어

    베트남어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 2012년도 4분기 한국문학 번역지원사업 유럽 및 아시아 언어권 지원대상자 선정

    김기흥 고구려 건국사 14 폴란드어 나이바르-밀러 유스트나 아가타 (Najbar-Miller Justyna Agata)/ 최정인 소설 한강 채식주의자 15 우크라이나어 르즈코프 안드레이(Ryzhkov Andrii) 소설 황석영 바리데기 총 지원 건수 총 9개 언어권 15건 (프랑스어 1건, 독일어 1건, 스페인어 1건, 러시아어 2건, 중국어 4건, 일본어...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2012년도 4분기 한국문학 번역지원사업 유럽 및 아시아 언어권 심사 총평

    고구려 건국사』에 대한 번역지원을 결정하였다. 『낯익은 타인들의 도시』는 번역자가 저자의 의도를 정확히 이해하고 번역한 것으로 보이며 전체적으로 단어 선택이 탁월하고 문장 또한 명확하다는 평을 받았다. 『고구려 건국사』는 의미적 등가성이나 형태적 등가성면에서 우수한 것은 물론, 간결하고 일관성 있게 잘...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 서대석, 『한국의 신화』 에스토니아어 출간

    기원에 관한 신화와 신라와 고구려 등 고대 국가의 건국신화를 비롯해 성조본가, 바리공주, 칠성풀이, 손님굿 등 우리나라 전통 무속신앙과 관련된 다양한 신화, 그리고 이공본풀이, 삼공본풀이, 생불할망본풀이 등의 제주도 무속신화까지 세 부분으로 나눠 총 27편의 신화를 소개했다. ○ 이번 『한국의 신화』 출간은 그...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2010년 4분기 한국문학 번역지원사업 비영어권 지원대상자 선정

    1 불어권 김승욱 인문 고구려 건국사 김기흥 2 서어권 윤선미 시 껌 김기택 3 유지연 아동 나쁜 어린이표 황선미 4 중어권 왕기 소설 죽은 왕녀를 위한 파반느 박민규 5 남광철 소설 아라리 난장 김주영 6 송시진(설주) 소설 빛의 제국 김영하 7 왕책우 소설 너는 모른다 정이현 8 이연 소설 세계의 끝 여자친구 김연수 9...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2010년 4분기 한국문학 번역지원사업 비영어권 심사총평

    분야의 『고구려 건국사』 1건을 선정하였다. 스페인어권의 경우, 원문에 충실하면서도 문학적으로 번역하고자 고심한 흔적이 있고 높은 가독성을 가진 시집 『껌』과 아동 문학으로 다소의 오류를 보완하면 더 좋은 번역으로 스페인에서도 출판할 가치가 있다고 판단되는 『나쁜 어린이표』를 지원하기로 결정하였다....

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항