공유버튼

공유하기닫기

서지정보

이상수필전집 책 표지

자세히보기

이상수필전집

ÉCRITS DE SANG

  • 저자

    이상
  • 번역가

    Son Mihae,Jean-Pierre Zubiate
  • 출판사

    이마고 출판사
  • 출판 년도

    2011년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,전집, 총서,개인전집
  • ISBN

    9782849521489
  • 페이지

    261.0
  • 번역언어

    프랑스어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

4건

  • 번역·출판지원 정책, 번역가와 함께 만들어간다

    이상 수필 전집』(『Ecrits de Sang』, 이마고) 등을 번역 출간한 프랑스어권 손미혜 번역가가 진행한다. 손미혜 번역가는 문학 전공자가 최근 국내외에서 인기가 높은 과학(SF) 장르 소설을 예로 들며 번역가가 원문에서 전문용어를 맞닥뜨렸을 때 자문을 구할 수 있는 채널의 필요성에 대해 이야기한다. 마지막으로,...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2014년도 3분기 한국문학 번역지원 공모사업 영어권 심사 총평

    번역이라는 평가를 받았다. 특히 수필 부문 이상이상 문학 전집 제3권(수필,기타)은 내외국인 심사자 모두에게 거의 만점에 가까운 점수와 함께 바로 출판으로 이어져도 손색이 없을 정도의 훌륭한 번역이라는 평가를 받았다. 한 세기 이전 시대의 사회상을 반영하는 고어와 사어, 독특한 비유들과 긴 호흡의 문장 등...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2014년도 3분기 한국문학 번역지원 공모사업 영어권 지원대상자 선정

    김사과 나b책 2 김소영 소설 서유미 당분간 인간 3 존 프랭클(John Frankl) 수필 이상 이상 문학 전집 제3권(수필, 기타) 4 장정화/ 앤드류 제임스 키스트(Andrew James Keast) 아동 유은실 우리 동네 미자씨 5 피터 립택 (Peter Liptak) 시 백석 백석 전집 총 지원 건수 총 5건 (소설 2건, 수필 1건, 아동 1건, 시 1건)

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 이상 수필전집』 프랑스어 번역본 출간

    19일, 프랑스 보르도에서는 이상 탄생 100주년을 기념하여 이상, 한국의 랭보 Yi Sang, le 라는 타이틀로 낭독회가 개최되기도 했는데, 이처럼 지구 반대편 유럽에서는 한국의 근대문학의 선구자에 대한 꾸준한 평가가 이뤄지고 있다. 이번에 발간된 『이상 수필전집 Ecrits de Sang』을 통해 보다 깊은 이상의 문학세계가...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료