Training Program for Translators

  1. 홈
  2. Program
  3. Training Program for Translators
  4. LTI Korea Translation Award
  5. LTI Korea Translation Award
  • Share facebook

  • Share tweeter

  • Share blog

  • screen Zoom in

  • screen Zoom out

  • Share printing

LTI Korea Translation Award

Purpose

  • The LTI Korea Translation Award recognizes professional translators who have made significant contributions to promoting Koran literature overseas through excellent translations, which in turn inspires aspiring translators of Korean literature.
  • The LTI Korea Translation Award was initially launched as a biennial event in 1993 for the purpose of improving the overall quality of translation and boosting the publication of Korean literature overseas. In 2013, the award became an annual event inorder to ensure that translators working inminor languages were given equal opportunities.

Details

  • The 16th LTI Korea Translation Award, to be awarded in 2018, will be granted to the translations of 4 works of modern or classical Korean literature that have been published overseas in the previous year (1st January ~ 31st December 2017).
  • The following works are not considered for the award: previous winners of the LTI Korea Translation Award or the Daesan Literary Award, works written by Korean authors in foreign languages, anthologies including works of different genres, and anthologiestranslated by two or more translators whosenames have been credited separately.

Evaluation Criteria

A selection committee consisting of Korean and overseas experts will consider the translation’s faithfulness to the original work as well as the readability, literary style and reception in the target market.

※ he winners of the 16th LTI Korea Translation Award are scheduled to be announced in August 2018.

Previous winners of the LTI Korea Translation AwardPrevious winners of the LTI Korea Translation Award

Person
in Charge