About LTI Korea

  1. home
  2. About LTI Korea
  3. About LTI Korea
  4. LTI Korea History
  • Share facebook

  • Share tweeter

  • Share blog

  • screen Zoom in

  • screen Zoom out

  • Share printing

LTI Korea History

LTI Korea’s public mission is to enrich our shared global culture through spreading Korean literary and cultural works abroad.
LTI Korea is a government-affiliated organization which aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture.
  • 2019

    06
    Signed MOU with Seoul Foundation for Arts and Culture and Seoul Design Foundation towards co-hosting Seoul International Writers’ Festival
    05
    Signed MOU with The Commercial Press (Taiwan) towards publishing an anthology of Korean literature
    01
    Signed MOU with The Ruhr-University Bochum (Germany) towards supporting the Department of Korean Studies and training researchers of Korean literature
  • 2018

    2018

    12
    Signed MOU with Baca Publishing House (Indonesia) and Ujan towards publishing anthologies of Korean literature
    11
    Signed MOU with Sefsafa Publishing House (Egypt) towards publishing an anthology of Korean literature
    09
    Signed MOU with Bucheon Metropolitan Government towards co-hosting literary events
    07
    Signed MOU with Doğan Kitap (Turkey) towards publishing modern Korean literature
    07
    Signed MOU with ASIA Publishers towards collaborating on the K-Poet Serise
    07
    Signed MOU with Akishobo Press towards translating and publishing six Korean literary works
    07
    Signed MOU with GKL Fund towards disseminating Korean literature and culture
    03
    Attained “Good” rating from the Ministry of Culture, Sports and Tourism regarding cultural IT standards
    03
    Kim Sa-in appointed 7th president of LTI Korea
  • 2017

    2017

    11
    Signed MOU with VWU Women's Publishing House (Vietnam), Nanmee Books (Thailand), Monsudar (Mongolia) towards publishing anthologies of Korean literature
    10~11
    Signed MOU with Georgia National Book Center (Georgia) and Lontar Foundation (Indonesia) as part of the reciprocal publication program
    09
    Signed MOU with the National Library of Korea towards establishing ISNI and hosting international exchange programs
    06
    Signed MOU with Dutch Foundation for Literature as part of the reciprocal publication program
    06
    Signed MOU with Shobunsha (Japan) towards publishing Korean literature
    05
    Signed MOU with the Seoul Arts Center towards sharing arts and cultural venues and providing support for translation of subtitles
    04
    Signed MOU with Center for Korean Language and Literature at Seoul National University towards providing support for translation of subtitles of education materials related to Korean literature and culture
    03
    Attained “Good” rating from the Ministry of Culture, Sports and Tourism regarding cultural IT standards
  • 2016

    2016

    08
    LTI Korea’s foundation ordinance brought under the Literature Promotion Act, Article 13
    07
    Signed MOU with the National Research Foundation towards advancing Korean humanities research overseas
    06
    Signed MOU with the Namsan Public Library towards donation of translated Korean fiction and publicity cooperation
    06
    Signed MOU with the Korea Culture Information Agency towards advancing K-Premium content by supporting cultural content translation and cooperation regarding cultural producer projects
    06
    Designated as a model case for public agency management (for translation and publishing support) by the Ministry of Culture, Sports and Tourism
    05
    Signed MOU with Open Letter Books (US) towards publishing a Korean literature series
    05
    Signed MOU with the Gwangju Convention & Visitors Bureau, Gwangju Cultural Foundation, and the Gwangju International Center towards cooperation regarding the Asian Cultural Forum and publicizing Korean literature
    03
    Signed MOU with publisher Shoshikankanbo (Japan) towards publishing Korean women’s writing
    03
    Attained “Good” rating from the Ministry of Culture, Sports and Tourism regarding cultural IT standards
  • 2015

    2015

    12
    Signed MOU with Hankuk University of Foreign Studies towards sharing projects and general cooperation
    12
    Signed MOU with Penguin (USA) towards cooperation in publishing classic Korean literature
    11
    Signed MOU with the British Centre for Literary Translation towards training Korean literary translators
    09
    Signed MOU with Kaya Press (USA) towards publishing a Korean literature series
    09
    Signed MOU with the Asia Literary Review (Hong Kong) towards publishing excerpts from Korean literary works
    08
    Signed MOU with Tupelo Press (USA) towards publishing a Korean literature series
    06
    Signed MOU with publisher Heibonsha (Japan) towards publishing Korean literature
    06
    Signed MOU with the Gangnam-gu District Office of Education in Seoul to support workplace experience programs, core competency programs, parent-training programs such as child education coaching, and teacher training programs
    06
    Signed MOU with Pai Chai University towards sharing projects and promoting Korean literature through industry-academia cooperation, publicity and business information channels
    06
    Signed MOU with Tilted Axis Press (UK) towards publishing a Korean literature series
    04
    Signed MOU with Deep Vellum Publishing (USA) towards cooperation in publishing Korean literature
    04
    Signed MOU with the Toji Cultural Foundation towards cooperation in introducing Korean literature overseas
    03
    Attained “Good” rating from the Ministry of Culture, Sports and Tourism regarding cultural IT standards
    02
    Kim Seong-kon appointed 6th president of LTI Korea
  • 2014

    2014

    12
    Signed MOU with publisher Hyperion (Russia) towards cooperation in publishing Korean literature
    10
    Signed MOU with Hanyang Women’s University towards sharing projects and cooperation in publicity
    10
    Signed MOU with University of Malaga (Spain) towards hosting student interns from the Translation Academy
    09
    Signed MOU with the Seongbuk Cultural Foundation towards sharing information on translated Korean literature and cooperation in projects and publicity
    09
    Signed MOU with Charles University (Czech Republic) towards cooperation in introducing Korean literature and Korea-Czech writers exchange events
    09
    Signed MOU with publisher Timas (Turkey) towards sharing projects and cooperation in publicity and writers exchange events
    09
    Signed MOU with Erciyes University in Turkey towards cooperation in introducing Korean literature and writers exchange events
    08
    Signed MOU with Chonbuk National University towards fostering specialists in Korean literature translation and publishing projects
    07
    Signed MOU with publisher Kalema (Egypt) towards publishing translated Korean literature and author exchange events
    07
    Signed MOU with the Sejong Center for the Performing Arts towards cooperation in translating performance work
    05
    Signed MOU with Stockholm towards cooperation in cultural exchange and hosting Korean writers for the international poetry festival
    05
    Signed MOU with the publisher Kwiaty Orientu (Poland) towards publishing translated Korean literature
    03
    Attained “Good” rating from the Ministry of Culture, Sports and Tourism regarding cultural IT standards
    02
    Signed MOU with Onbook TV towards cooperation in Korean literature-related foreign-language content production and publicity
    01
    Signed MOU with the Korea National Contemporary Dance Company towards providing translation support for performances