한국문학번역원 로고

ENG

이전메뉴로

알림광장

다음메뉴로

공유하기

닫기

2019 번역아카데미 정규과정 제12기 연수지원자 모집

첨부파일 열림 3개

모두저장

2019 번역아카데미 정규과정 제12기 연수지원자 모집 홍보 포스터



Call for Applications to the Regular Course

The LTI Korea Translation Academy is looking for talented applicants who will rise to the challenge of translating Korean literature, thereby contributing to the growth of its global readership.

LTI Korea Translation Academy Fellowship

The fellowship is open to native speakers of English, French, German, Russian, and Spanish. The fellowship is designed to allow foreign students to devote themselves fully to their study of literary translation during their stay in Korea.

□ The fellowship includes: round-trip airfare, monthly stipend of 1.6 million won, visa sponsorship and tuition waiver

□ About the Program

○ Languages: English, French, German, Russian, Spanish

○ Eligibility

- Foreigners and overseas Koreans with a bachelor’s degree or above can apply.

- Applicants who are not involved in any economic activities in Korea when the course starts (September 2019).

○ Number of Fellowships: 4 for each language

○ Curriculum: Translation of Literary Texts, Study of Translation Styles, Korean Literature, Korean Culture, Korean Language

- The program also offers activities such as workshops with Korean writers and literary excursions.

○ Faculty: Professors of literature, literary translation, and Korean language and culture

○ Duration: September 2019 – June 2021

※ Fall Semester: September – December | Spring Semester: March – June

□ How to Apply

○ Application Documents

- Application form, personal statement written in Korean

- Letter of recommendation: The recommender should email us directly at academy@klti.or.kr. The letter should be written in Korean or English.

- Sample translation of 권여선, 「전갱이의 맛」,『이효석문학상 수상작품집 2018』(생각정거장, 2018)

· From the 1st line of p.47 (starting with 가끔 아무 말도) to the 12th line of p.52(ending in 놀람을 선사하는가.).

· The title must also be translated.

- A certificate of bachelor's degree

※ The prescribed forms can be downloaded from the notice section of our website: LTIKorea.or.kr/en. The application form needs to be filled online in Korean.

※ Scanned copies of postgraduate certificates must be submitted (certificates in languages other than Korean or English need to be translated into either Korean or English and notarized or apostilled).

□ Selection Criteria

○ Application review, sample translation review, and telephone interview

○ Applications can be made online at: http://lms.ltikorea.or.kr

○ Applications should be received no later than 16:00 (Korean standard time) on April 30, 2019.

□ Selection Process

○ Application period: April 1 – 30, 2019

○ Announcement of candidates for telephone interview: May 23, 2019

○ Telephone interview: May 27 – May 31, 2019

○ Final result announcement: June 17, 2019


Contact: Ms. Kwon Bobae (academy@klti.or.kr)

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
이전 다음글 보기 폼
다음 글 2019 소수언어권(베트남어권, 아랍어권) 번역캠프 참가자 모집 공고
이전 글 2019 번역아카데미 정규과정 제12기 수강생 모집

목록으로