메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
교육사업
  • 홈
  • 사업안내
  • 교육사업
  • 번역아카데미
  • 사업개요
페이스북 트위터 블로그 글자크게 글자작게 프린트
번역아카데미
 
  • 사업개요
    • 한국문학번역원은 한국문학과 문화에 애정을 지닌 차세대 한국문학 전문 번역가를 양성하기 위하여 지난 2008년, 전문번역교육기관인 번역아카데미를 설립하였습니다.
      ‘정규과정’, ‘특별과정’, ‘번역아틀리에’ 이상의 총 3개 과정으로 운영되고 있는 번역아카데미는 2016년 말 기준, 각 과정별 수료생을 총 967명 배출하였으며 졸업생 중 상당수가 한국문학 번역가로 활동하고 있습니다.
      그 동안의 성과와 중요성을 인정 받아 2015년부터는 ‘정규과정’과 ‘특별과정’이 1년제에서 2년제로 전환, 운영되고 있습니다.
       번역아카데미는 앞으로도 번역실습과 더불어 작가와의 공동 번역 작업, 문학기행 등 번역 전문성을 강화하기 위한 체계적인 교과과정을 통해 예비 번역가가 전문번역가로 도약할 수 있는 발판을 마련하도록 하겠습니다.

 

 

  • 연혁
    • HISTORY since 2003~
    HISTORY
    2015 정규과정 및 특별과정 2년제로 개편
    2011~2014 정규과정, 특별과정, 심화과정, 번역아틀리에 운영
    2010

    정규과정 언어권 확대 (4개 -> 5개 언어권)

    심화과정 언어권 확대 (3개 -> 4개 언어권)

    번역 실무 담당을 위한 번역아틀리에 신설 (7개 언어권)

    2009

    정규과정 언어권 확대 (3개 -> 4개 언어권)

    우수 수료자를 대상으로 한 심화과정 신설 (3개 언어권 12주 과정)

    2008 번역아카데미 운영 (7개 언어권 24주 과정: 정규, 특별, 단기집중과정)
    2007 한국문학번역가 과정 운영 (7개 언어권 24주 과정)
    2004~2006 한국문학 번역 이론 강좌 및 월례 문학 강좌 운영 (20주 과정)
    2003 예비번역가를 위한 단기 연수프로그램 운영 (6주 과정)

 

담당자정보

담당자정보
부서 담당과정 이름 이메일 전화번호
교육연구팀 정규과정 이민아 academy@klti.or.kr 02-6919-7752
교육연구팀 특별과정 이유미 02-6919-7754
교육연구팀 번역아틀리에 임지원 02-6919-7756