메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
번역원 주요행사
  • 홈
  • 알림광장
  • 번역원 주요행사
  • 국내행사
페이스북 트위터 블로그 글자크게 글자작게 프린트
상세 일정
행사진행 완료 등록일 2017-12-18 
작성자 관리자 조회수 1250
행사분류 번역아카데미
행사명 2017 번역아카데미 특별과정 제10기(1학년), 제9기(2학년), 번역아틀리에 제8기 수료식
행사기간 2017-12-15 19:00 ~ 2017-12-15 20:00
개최지 Korea
첨부파일

2017 12월 15일(금) 저녁 19시, 한국문학번역원에서는 2017년도 번역아카데미 특별과정 제10기(1학년), 제9기(2학년), 번역아틀리에 제8기 수료식이 진행되었다.

 

지난 1년 간 특별과정 제10기(1학년) 과정을 수료한 7개 언어권 36인에게는 수료증이 발급되었고, 2016년부터 2년에 걸쳐 특별과정 2학년 과정을 모두 수료한 특별과정 제9기(2학년) 5개 언어권 25인에게는 졸업증이 수여되었다.

같은 날, 번역아틀리에 제8기 7개 언어권 25인에게도 수료증이 수여되었다.

 

▲ 번역아카데미 특별과정 제9기(2학년) 지도교수진 및 졸업생 단체

 

▲ 번역아카데미 특별과정 제10기(1학년) 지도교수진 및 수료생 단체

 

▲ 번역아틀리에 제8기 지도교수진 및 수료생 단체

 

박경희 교육정보본부장의 사회로 진행된 본 행사는 김성곤 한국문학번역원장의 축사로 시작을 알렸다.

 

▲ 축사를 하는 김성곤 한국문학번역원장

 

축사에 이어, 지난 1년 동안의 특별과정과 번역아틀리에 과정 운영에 대한 경과 보고가 진행되었고 다음으로는 지도교수 대표의 축사가 이어졌다.

오랜 기간 한국문학번역원 번역아카데미 중어권에서 지도교수로 활동해온 손지봉 교수는 축사를 통해 번역아카데미를 수료하고 문학번역가로 활동하게 될 이들에게 힘을 주는 메세지를 전달했다.

 

▲ 번역아틀리에 중어권 지도교수 손지봉 교수 축사

 

지도교수 대표의 축사에 이어, 이날의 주인공인 수료생들과 졸업생들에게 증서와 우수상을 수상하는 시간이 마련되었다.

 

▲ 우수상 시상식

 

올해 수료식에는 특별한 순서가 더해졌는데, 그것은 바로 번역아카데미를 수료한 후 문학번역가로 활발하게 활동을 하고 있는 선배의 이야기를 듣는 자리였다.

본원의 번역아카데미 정규과정을 수료한 후 현재 번역아틀리에 영어권 소속으로 있으면서 문학번역을 활발하게 진행하고 있는 번역가, 허정범씨는 후배들에게 자신의 경험을 가감없이 전달하며 문학번역가로 가는 길이 고될 수도 있지만 뜻이 있는 곳에는 반드시 길이 있다는 메세지를 전달해 참석자들로부터 좋은 호응을 이끌어냈다.

 

▲ 축사를 하는 번역아카데미 선배이자 번역아틀리에 영어권 번역가, 허정범씨

 

▲ 답사를 하는 수강생 대표, 특별과정 불어권 박지현씨

 

마지막으로 오늘의 주인공인 수강생 대표의 답사가 이어졌다. 특별과정 불어권 수료생인 박지현씨는 선배와 지도교수의 축사에 감사하며 앞으로 번역아카데미를 통해 좋은 문학번역가가 되겠다는 다짐을 내비쳤다.

 

한국문학번역원 번역아카데미는 2018년도에도 한국문학의 세계화를 책임질 문학번역가를 양성하기 위해 최선을 다할 예정이다.