메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
알림광장
  • 홈
  • 알림광장
  • 공지사항
facebook에 공유하기 새창열림 트위터에 공유하기 새창열림 네이버블로그에 공유하기 새창 열림 글자크게 글자작게 프린트
공지사항
2019 번역아카데미 정규과정 제12기 연수지원자 모집
게시일 2019-04-01 작성자 권보배 조회수 599
첨부

정규 제12기 모집 홍보 포스터(영문).jpg (2625KB) 첨부파일

12th-A Letter of Recommendation(Fellowship).doc (36KB) 첨부파일

12th-Personal Statement(Fellowship)-Please Write In Korean.doc (39KB) 첨부파일

 

Call for Applications to the Regular Course

 

  The LTI Korea Translation Academy is looking for talented applicants who will rise to the challenge of translating Korean literature, thereby contributing to the growth of its global readership.

 

LTI Korea Translation Academy Fellowship

 

  The fellowship is open to native speakers of English, French, German, Russian, and Spanish. The fellowship is designed to allow foreign students to devote themselves fully to their study of literary translation during their stay in Korea.

 

□ The fellowship includes: round-trip airfare, monthly stipend of 1.6 million won, visa sponsorship and tuition waiver

 

□ About the Program

  ○ Languages: English, French, German, Russian, Spanish

  ○ Eligibility

    - Foreigners and overseas Koreans with a bachelor’s degree or above can apply.

    - Applicants who are not involved in any economic activities in Korea when the course starts (September 2019).

  ○ Number of Fellowships: 4 for each language

  ○ Curriculum: Translation of Literary Texts, Study of Translation Styles, Korean Literature, Korean Culture, Korean Language

    - The program also offers activities such as workshops with Korean writers and literary excursions.

  ○ Faculty: Professors of literature, literary translation, and Korean language and culture

  ○ Duration: September 2019 June 2021

    ※ Fall Semester: September December | Spring Semester: March June

 

□ How to Apply

  ○ Application Documents

    - Application form, personal statement written in Korean

    - Letter of recommendation: The recommender should email us directly at academy@klti.or.kr. The letter should be written in Korean or English.

    - Sample translation of 권여선, 「전갱이의 맛」,『이효석문학상 수상작품집 2018』(생각정거장, 2018)

      · From the 1st line of p.47 (starting with 가끔 아무 말도) to the 12th line of p.52(ending in 놀람을 선사하는가.).

      · The title must also be translated.

    - A certificate of bachelor's degree

    ※ The prescribed forms can be downloaded from the notice section of our website: LTIKorea.or.kr/en. The application form needs to be filled online in Korean.

    ※ Scanned copies of postgraduate certificates must be submitted (certificates in languages other than Korean or English need to be translated into either Korean or English and notarized or apostilled).

 

□ Selection Criteria

  ○ Application review, sample translation review, and telephone interview

  ○ Applications can be made online at: http://lms.ltikorea.or.kr

  ○ Applications should be received no later than 16:00 (Korean standard time) on April 30, 2019.

 

□ Selection Process

  ○ Application period: April 1 30, 2019

  ○ Announcement of candidates for telephone interview: May 23, 2019

  ○ Telephone interview: May 27 May 31, 2019

  ○ Final result announcement: June 17, 2019

 

 

Contact: Ms. Kwon Bobae (academy@klti.or.kr)

OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락 출처표시

· 담당부서 : 번역교육본부 · 연락처 : 02-6919-7754

이전다음글
이전글 2019 번역아카데미 정규과정 제12기 수강생 모집 2019-04-01
다음글 2019 소수언어권(베트남어권, 아랍어권) 번역캠프 참가자 모집 공고 2019-04-10