메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
알림광장
  • 홈
  • 알림광장
  • 공지사항
페이스북 트위터 블로그 글자크게 글자작게 프린트
공지사항
2018년도 해외 유수대학 번역실습 워크숍 참가 해외 한국학대학 모집 공고
게시일 2017-11-23 작성자 관리자 조회수 662
첨부

2018년 해외 유수대학 연계 번역실습 워크숍 참가 대학 모집 포스터(국문).pdf (1475KB) 첨부파일

2018년 해외 유수대학 연계 번역실습 워크숍 참가 대학 모집 포스터(영문).pdf (1257KB) 첨부파일

해외 유수대학 연계 번역실습 워크숍 지원서(Application Form).doc (49KB) 첨부파일

2018년도 해외 유수대학 번역실습 워크숍

해외 한국학대학 모집 공고

 

한국문학번역원은 한국어/한국문학 과정이 개설되어 있는 해외 한국학 대학과 연계하여 한국문학 번역실습 워크숍을 개최합니다. 한국문학 예비 번역가 양성에 관심 있는 해외 대학의 많은 지원 바랍니다.

 

 

1. 지원 자격

  1) 언어권: 제한 없음

  2) 한국문학(시, 소설 장르) 외국어로 번역하는 실습을 지도할 수 있는 강사진과 번역실습에 참여할 수 있는 수준의 한국어 능력을 지닌 학/석사 5인 이상이 재학중인 해외 대학

 


2. 지원 규모: 7개 대학 내외(예산 확정 후 확대 가능)

 


3. 지원 내역

  1) 한국문학 번역실습 세미나 개최 지원

    - 한국문학(단편소설 1편, 시 20수 내외)을 외국어로 번역하는 세미나

    - 기간: 주 1회, 12주 수업

  2) 한국문학 번역실습 워크숍 개최 지원

    - 세미나 진행 완료 후 번역실습 대상작품의 저자와 번역공동작업 진행

    - 기간: 2일 ~ 3일

    ※ 전체 행사의 구체적인 운영은 한국문학번역원과의 협의 후 현지 기관에서 담당합니다.

    ※ 워크숍은 2018년도 상반기에 개최하는 것을 선호합니다.

 


4. 지원금

  1) 강사료, 코디네이터 사례비, 운영비 총 USD 6,000 내외(서류 심사 후 지원금 확정)

  2) 워크숍 참가작가 파견 관련 비용(사례비, 항공료 및 여비) 별도 지원

  3) 현지 통화로 지원금 신청 가능

 


5. 제출 서류

   1) 지원신청서(소정 양식, 영어 혹은 한국어로 작성)

    - 지원 요청 금액, 세미나/워크숍 일정 및 구체적인 내용, 번역실습 대상 작품 및 작가, 학과 설명 및 수강생 현황 등을 상세히 작성할 것

    - 작가 파견이 가능한 생존 작가의 작품을 선정하되 해당 언어로 이미 번역이 된 작품은 제외할 것

  2) 번역실습 강사진 이력서 및 자기소개서(자유양식, 영어 또는 한국어로 작성)

  ※ 제출한 서류는 반환하지 않습니다.

 


6. 선정 기준

  1) 한국문학번역 세미나 및 워크숍을 수행할 수 있는 조건을 충족하는가(강사진의 한국문학 관련 경력 및 수강생의 한국어 수준 등을 평가)

  2) 한국문학에 대한 열의를 가지고 한국문학번역 세미나 및 워크숍을 적극적으로 수행할 수 있는가

 


7. 신청기간 및 방법

  1) 신청기간: 2017. 11. 27.(월) ~ 12. 31.(일) 24시(한국시간 기준)

  2) 신청방법: 이메일 접수(academy@klti.or.kr)

 


8. 선정 결과 발표: 2018. 1. 중순 예정

 

관심 있는 대학의 많은 참여를 바랍니다.

이전다음글
이전글 2017년 홈페이지 만족도 조사 이벤트 결과 2017-11-20
다음글 2017년도 4분기 한국문학 번역지원 공모사업 영어권 심사 총평 2017-11-30