한국문학번역원 로고

ENG

이전메뉴로

알림광장

다음메뉴로

공유하기

닫기

2013년도 작가 해외 레지던스 프로그램 파견 공모

○ 한국문학번역원(원장 김성곤)은 한국문학 작가의 해외 직접 교류를 활성화하고, 한국문학의 해외수출을 지원하기 위해 ‘작가 레지던스 파견 프로그램’ 참가자를 공모한다. 파견 기간은 2013년 5월부터이고, 체류 기간은 최대 6개월까지이다. 미국(2곳), 오스트리아, 스페인, 프랑스 네 개 지역에 작가를 파견하여 한국문학 강연, 한국문학 홍보, 현지 문인과의 만남 등을 지원한다.

○ 2013년 올해부터는 예년과 달리 파견 기간을 기존 3개월에서 최대 6개월로 늘렸다. 체류 기간을 늘림에 따라 현지에서 보다 다양한 경험과 풍부한 활동이 가능하리라는 기존 참가자의 의견을 반영했다. 레지던스 프로그램은 국내에서 한 권 이상의 창작집을 출간한 시인, 소설가, 아동문학가, 희곡작가를 대상으로 한다. 파견 장소는 미국 아이오와 대학, 미국 워싱턴 세인트루이스 대학, 오스트리아 빈 대학, 프랑스 액상 프로방스 대학, 스페인 말라가 대학이며, 각 프로그램별로 1인씩, 총 5인의 작가를 선발할 예정이다.

○ 각 프로그램별 간략한 개요는 아래와 같다.

프로그램명

개요

미국 아이오와 대학

국제창작 프로그램

- 매년 전 세계 작가 25 ~ 35명을 초청, 각종 토론과 심포지엄, 문학행사에 참가

미국 세인트루이스 대학

국제창작 프로그램

- 세인트루이스 대학 인문학 연구소와 공동 주최로 진행하는 특강 및 작품낭독회, 각국 작가들과의 좌담회 등 진행

오스트리아 빈 대학

레지던스 프로그램

- 오스트리아 대학 한국학과 등과 연계하여 한국문학 강연 및 현지문화예술인과의 교류

프랑스 액상 프로방스 대학

레지던스 프로그램

- 액상 프로방스 대학 동아시아 연구센터와 연계하여 한국문학 강연 및 글쓰기 대회 등 개최

스페인 말라가 대학

레지던스 프로그램

- 말라가 대학 한국학 프로그램과 연계한 한국문학 강좌 개최, 현지 문인들과의 교류 등

 

○ 신청기간은 3월 1일(금)부터 22일(금)까지이며, 선정결과 발표는 3월 말이다. 자세한 사항은 한국문학번역원 홈페이지를 통해 확인할 수 있다. (문의: 조한밀 / 02-6919-7745, residence@klti.or.kr)

 

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
이전 다음글 보기 폼
다음 글 [2013 한국문학번역원 공로상] 수상자 발표
이전 글 이문열 작가, 미국 독자와의 만남

목록으로