한국문학번역원 로고

ENG

이전메뉴로

알림광장

다음메뉴로

공유하기

닫기

2008년 3차 ‘출판제안서 번역 및 제작’ 지원 사업 신청접수

2008년 3차 ‘출판제안서 번역 및 제작’ 지원 사업 신청접수


한국문학번역원은 한국도서의 해외 수출을 증진하기 위하여 '저작권 수출용 출판제안서 번역 및 제작 지원' 사업을 다음과 같이 시행하오니, 국내출판사 및 에이전시의 많은 신청 바랍니다.


1. 사업 안내
 ○ 사업내용
   1) 초록 번역 : 서지정보, 작가 및 작품소개, 출판사 소개, 마케팅정보 번역
   2) 샘플 번역 : 수출 희망도서 발췌 번역
     (신청사가 지정한 최대 13페이지. 텍스트가 적은 아동서와 만화의 경우, 저자의 동의서를 제출하는 경우에 한하여 13페이지 이상도 가능)
   3) 초록 PDF 제작 : 번역한 초록을 디자인업체가 PDF 파일로 제작하여 파일로 제공
 ○ 장르 : 전 장르 (단, 외국인 대상 한국어 어학교재는 제외)
 ○ 번역언어 : 수출희망지역 언어 (한 도서당 최대 2개 언어까지 가능)


2. 신청 안내
 ○ 신청 기간 : 2008년 8월 25일 (월) ~ 8월 29일 (금)
 ○ 신청 방법
   1) 신청 도서 3권 우편제출 (2개 언어 신청시 4권. PDF제작 신청 안 한 1개언어 신청도서는 2권)
      - 8월 29일(금)까지 도착한 것만 유효.
      -도서제출처: 우135-879, 서울시 강남구 삼성동 108-5 한국문학번역원 5층 출판지원팀 박밀
   2) 온라인신청: 해외출판마케팅협의체 (
www.koreanbooks.or.kr) 사이트에서 양식 작성
   3) 온라인 신청시 첨부파일
      - 번역 및 게재 동의서 (샘플번역 신청시. 첨부한 파일에 작성, 사인받아 스캔파일로 첨부 또는 우편, 팩스제출)
      - 국문 초록 (초록번역 신청시. 첨부한 “초록 작성 유의사항” 숙지 후 첨부한 초록양식에 한국어로 작성)
   4) 신청기간 내 도서도착, 온라인 신청, 서류 첨부 완료된 것만 접수됨
 ○ 발표 : 9월 중 본원 홈페이지 및 해외출판마케팅협의체 (
www.koreanbooks.or.kr) 공지
 ○ 활용:
www.koreanbooks.or.kr 사이트에 게재
각 신청사에서 파일로 받아 개별적으로 활용
 ○ 기타: 파일 활용하여 저작권수출 계약이 체결될 경우, 본원에 결과를 알려주시면 감사하겠습니다.


3. 유의사항
 ○ 건수 제한 
     - 신청기간 중 출판사당 최대 10건, 2008년 중 출판사당 최대 20건 가능
     - 한 도서에 2개 언어 신청시 2건임
 ○ 문의 :
proposal@klti.or.kr / Tel. 02-6919-7732 (박밀) / Fax. 02-3448-4247

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
이전 다음글 보기 폼
다음 글 2008년도 3/4분기 한국문학 번역지원 사업 선정자 발표 및 심사 총평
이전 글 2008 한국문학 번역연구 레지던스 프로그램 신청 마감

목록으로