2007년도 1/4분기 한국문학 신규 번역지원사업 지원대상자 선정
한국문학번역원에서는 지난 2월 21일 2007년 1/4분기 한국문학 신규 번역지원 대상작으로 6개 언어권 8건을 선정하였다.
이번 지원대상 선정 심사는 2006년 10월 1일부터 12월 31일까지 접수된 10개 언어권 25건의 작품을 대상으로 실시되었다. 지원 신청한 작품들을 각 언어권별로 살펴보면 영어 4건, 불어 4건, 독일어 6건, 스페인어 1건, 러시아어 2건, 중국어 2건, 일본어 2건, 스웨덴어 1건, 포르투갈어 1건, 몽골어 2건으로 나뉘며, 장르별로 살펴보면 소설이 19건, 시 5건, 희곡 1건으로 나뉜다.
위 신청작들을 대상으로 총 3차의 심사를 진행하여, 2007년 1/4분기 한국문학 번역지원 대상작으로 총 8건이 선정되었다.
각 지원대상자에게는 약정된 번역지원금이 지급될 것이며, 번역이 완료되면 해당 언어권의 현지출판사에서 출판될 예정이다.
2007년도 1/4분기 한국문학 번역지원사업 지원대상자 명단
연번 |
언어 |
번역자/공역자 |
작품명 (원작자) |
1 |
영어 |
수잔 크라우더 한(프리랜서 에디터)/ 백봉현(미국 Teaneck 공공도서관 사서 역임) |
한말숙 단편선(한말숙) |
2 |
불어 |
정은진(파리7대학 한국학 강사)/ 자끄 바띨리요(프리랜서 번역가) |
이청준 소설선(이청준) |
3 |
임영희(프리랜서 번역가)/ 프랑수아즈 나젤(프리랜서 번역가) ※Editions Philippe Picquier(프랑스 출판사) 신청 |
빛의 제국(김영하) | |
4 |
조르주 지겔메이어 (L'Harmattant 출판사 한국 담당)/변정원 (프리랜서 번역가) |
태백산맥 6권 (조정래) | |
5 |
독어 |
강승희(한신대 독문과 강사)/ 카이 로스(한신대 겸임교수) |
도화 아래 잠들다 (김선우) |
6 |
러시아어 |
나타샤 세르게예브나 시로트코-시비르스카야(쌍트-뻬쩨르부르크국립대 동양학부 재학)/백승무(러시아학술원 러시아문학연구소 박사과정) |
김동리 단편선 |
7 |
스웨덴어 |
한인자(프리랜서 번역가) |
화엄경(고은) |
8 |
몽골어 |
체렝호를러(서울대 사회과학대학연구소 객원연구원) /칠라자브(시인) ※Soyombo printing LLC(몽골출판사) 신청 |
황지우 시선(황지우) |
다음 글 | 2007년도 1/4분기 한국문학 번역지원사업 심사 총평 |
---|---|
이전 글 | 2007년도 한국문학번역원 사업공고 |