공유버튼

공유하기닫기

서지정보

캐비닛 책 표지

자세히보기

캐비닛

LE PLACARD

  • 저자

    김언수
  • 번역가

    CHOI Kyungran,Pierre Bisiou
  • 출판사

    Ginkgo
  • 출판 년도

    2013년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기
  • ISBN

    9782846792219
  • 페이지

    357.0
  • 번역언어

    프랑스어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 김언수 작가 프랑스 브리브 도서전 참가 및 파리 한국문학 행사 개최

    특유의 유머와 탁월한 재능을 발견할 수 있다고 호평하였다. ○ 김언수 작가는 2016년 소설 『설계자들(Les Planificateurs)』로 프랑스 추리문학대상 후보에 오르는 등 프랑스 현지의 좋은 평가를 받았으며 그 밖에도 소설 『캐비닛(Le Placard)』, 단편 『금고에 갇히다(Prisonniers de la chambre forte)』등이...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2018년 3분기 한국문학 번역지원 공모사업 아시아문화권 심사 총평

    캐비닛』에 대한 지원이 결정되었다. 원작의 맥락과 상황, 함축적 의미를 정확히 파악하고, 원작의 내용은 물론 문체도 잘 살린 완성도 높은 번역이라는 평을 받았다. 베트남어권에서도 번역의 완성도와 등가성에서 모두 좋은 평가를 받은 김영하 작가의 『빛의 제국』을 지원 작품으로 선정하였다. 선정된 작품들을 통해...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2014년도 2분기 한국문학 번역지원 공모사업 및 해외출판사 번역출판지원 사업

    김언수 캐비닛 15 불가리아어 이리나 소티로바/야나 만체바/ 에벨리나 하인 인문 일연 삼국유사 총 지원건수 총 9개 언어권 15건(프랑스어 1건, 독일어 1건, 스페인어 2건, 러시아어 2건, 중국어 3건, 일본어 3건, 베트남어 1건, 이탈리아어 1건, 불가리아어 1건) 2014년도 2분기 해외출판사 번역출판지원 작품 목록 연번...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2014년도 2분기 한국문학 번역지원 공모사업 및 해외출판사 번역출판지원 사업

    이탈리아어권에서는 김언수의『캐비닛』이 문체가 신선하고 원작을 이탈리아어라는 전혀 다른 체계의 언어와 기호로 옮기는데 성공한 번역이라는 평가로 지원작으로 선정되었다. 불가리아어권에서는『삼국유사』가 번역지원을 받게 되었다. 원문의 높은 난이도에도 불구하고 이에 대한 충분한 이해를 바탕으로 정확하고 ...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2009년도 4/4분기 한국문학 번역지원사업 지원대상자 선정

    2 불어 최경란/피에르 비지유 캐비닛 (김언수) 3 김혜경/ 장 끌로드 드크레센조 달려라, 아비 (김애란) 4 중국어 남광철 운현궁의 봄 (김동인) 5 정혜 수수밭으로 오세요 (공선옥) 6 일본어 강상구 거울 속의 천사 (김춘수) 7 러시아어 정인순/ 이리나 카사트키나 흙 속에 저 바람 속에 (이어령) 8 덴마크어 매스 정 닐슨...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항