-
봄빛
자료광장 > 영어로 읽는 한국문학 > 한국 현대 단편
-
2010년 4분기 한국문학 번역지원사업 비영어권 지원대상자 선정
15 일어권 하시모토 지호 소설 봄빛 정지아 16 인단비 소설 위저드 베이커리 구병모 17 현재훈 소설 카스테라 박민규 18 이효심/ 송희복 시 남해금산 이성복 19 김안숙 아동 미리 가 본 국립중앙박물관 오명숙 20 강방화 아동 화성에서 온 미루 이성숙 (그림: 윤미숙) 21 박복미/ 선지수 인문 조선유학의 거장들 한형조 22...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
2010년 4분기 한국문학 번역지원사업 비영어권 심사총평
봄빛』, 가볍고 경쾌하게 잘 번역된 『카스테라』와 『위저드 베이커리』가, 시 부문에서는 시의 의미를 무난하게 번역한 『남해금산』이, 아동문학에 있어서는 문체가 안정되어 있고 높은 『화성에서 온 미루』와 정중하게 번역된 『미리 가 본 국립중앙박물관』이, 인문도서에서는 가독성과 의미의 등가성 등 전반적으로...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
영문판 한국현대문학 연간지 New Writing from Korea 창간
봄빛(정지아)」, 「유리방패(김중혁)」, 「하다 만 말(윤성희)」 등은 2006년의 좋은 소설로 선정된 것이다. 시 작품으로는 2006년 대표시집으로 선정된 『가재미(문태준)』, 『가만히 좋아하는(김사인)』, 『곰곰(안현미)』, 『바람의 사생활(이병률)』, 『나는 이 세상에 없는 계절이다(김경주)』에서 14편을 선정한 것을...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료