공유버튼

공유하기닫기

서지정보

무의자 시집 책 표지

자세히보기

무의자 시집

Magnolia & Lotus

  • 저자

    혜심
  • 번역가

    Haight Ian,Ian Haight,T`ae-yŏng Hŏ
  • 출판사

    화이트 파인 출판사
  • 출판 년도

    2012년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,한국시,21세기 시
  • ISBN

    9781935210436
  • 페이지

    97.0
  • 번역언어

    영어

저자의 다른 지원도서

  • 유년의 뜰
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 일본어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,20세기,단편소설
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 체코어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기
  • 경청
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 스페인어
    • 유형 :
  • 우리가 다시 만날 세계
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 중국어
    • 유형 :
  • 스노볼 1
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 영어
    • 유형 :
  • 우리의 소원은 전쟁
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 프랑스어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기,기타 소설
  • 경청
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 영어
    • 유형 :
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 네덜란드어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기
  • 연년세세
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 프랑스어
    • 유형 :
  • 튜브
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 스페인어
    • 유형 :

웹사이트

3건

  • 美 문예지 WLT '2013 주목할 만한 번역' 한국문학 2종 선정

    번역 ▶ 한국문학번역원 지원 한국문학 2종 선정, 이광수의『흙』과 혜심의『무의자 시집』 ○ 미국의 권위 있는 해외문학 소개 전문 월간지인 World Literature Today(이하 WLT) 12월호에서 선정한 2013년 주목할 만한 번역도서에 한국문학 2종이 포함되었다. 이광수의『흙(The Soil)』과 혜심의『무의자 시집(Magnolia...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2006년도 4/4분기 한국문학 번역지원사업 심사 총평

    번역권장 도서인 고려시대의 원전 무의자시집은 번역할 가치가 충분하며, 번역자가 상당한 한문 실력을 겸비하고 있는 점도 고려하여 선발되었다. 중국어권에서는 현대문학을 중국 일반 독자에게 알릴 수 있고, 그 번역의 질이 아주 탁월한 2편이 우선 선발되었다. 고전 번역의 경우, 원래 한문으로 되어있는 원전을...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2006년도 4/4분기 한국문학 신규 번역지원사업 지원대상자 선정

    교수)/ 허태영(프리랜서 번역가) 무의자시집(혜심) 3 안선재(서강대 영문과 교수)/게리 가크(작가) ※BOA Editions, LTD.(미국출판사) 신청 순간의 꽃(고은) 4 독일어 박경희(프리랜서 번역가)/쿠르트 드라베르트(작가) 얼음의 자서전(최승호) 5 최두환(중앙대 독문과 교수 역임)/최레기네(서강대 독문과 명에교수)...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항