공유버튼

공유하기닫기

서지정보

무기의 그늘 책 표지

자세히보기

무기의 그늘

L'Ombre des armes

  • 저자

    황석영
  • 번역가

    Lim Younghee,Lim Yeong-Hee,Marc Tardieu,Nagel Francois,Françoise Nagel
  • 출판사

    Zulma
  • 출판 년도

    2003년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,한국소설,20세기,1945-1999
  • ISBN

    284304247X, 9782843042478
  • 페이지

    654.0
  • 번역언어

    프랑스어

저자의 다른 지원도서

  • 유년의 뜰
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 일본어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,20세기,단편소설
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 체코어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기
  • 경청
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 스페인어
    • 유형 :
  • 우리가 다시 만날 세계
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 중국어
    • 유형 :
  • 스노볼 1
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 영어
    • 유형 :
  • 우리의 소원은 전쟁
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 프랑스어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기,기타 소설
  • 경청
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 영어
    • 유형 :
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 네덜란드어
    • 유형 : KDC구분,문학,한국문학,한국소설,21세기
  • 연년세세
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 프랑스어
    • 유형 :
  • 튜브
    • 출판연도 : 2024년
    • 지원언어 : 스페인어
    • 유형 :

웹사이트

5건

  • 황석영 작가 토리노국제도서전 참가 및 밀라노 한국문학행사 - 이탈로 칼비노 수상자 마르셀로 포이스와 대담 등

    무기의 그늘』(Lombra delle armi), 『심청』(Come lacqua sul fiore di loto)이 번역 출간되었으며, 2016년에는 『바리데기』(Bianca come la luna)가 한국문학번역원의 지원으로 이탈리아 유수 출판사인 에이나우디(Einaudi)에서 출간되었다. ○ 황석영 작가는 먼저 5월 16일(화) 저녁 7시 밀라노 고골 앤 컴퍼니...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 황석영 ‘심청’ 르몽드(Le Monde)지 선정

    하면서 르몽드지의 이번 추천은 한국문학이 세계 보편 문학으로 확실히 자리 잡는 계기가 될 것으로 보았다. ○ 황석영 작가의 작품은 현재까지 영어, 불어, 독어, 스페인어, 일어, 중국어 등 주요 언어로 번역되었으며, 한씨 연대기, 삼포 가는 길, 무기의 그늘, 오래된 정원, 손님, 심청등이 쥘마 출판사를 통해 프랑스...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 고은시선집『노래섬: 고은 시선집』 출간 『L'Isola che canta - Antologia poetica (1992-2002)』

    무기의 그늘(Lombra delle armi)』 (Baldini Castoldi Dalai editore, 2007)로 2009년 제 9회 한국문학번역상 대상을 수상하기도 하였으며, 이외에도 『아내의 상자 (La stanza di mia moglie)』 『구상시선(Librevia Editrice Cafosca)』 『우리들의 행복한 시간(Le nostre ore felici)』 등 다양한 한국 문학 작품을...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 제9회 한국문학번역상 수상작 발표

    번역가 빈센차 두르소의『무기의 그늘』(황석영)이었다.『검은 이야기 사슬』은 원작에 충실하면서도 원어로 쓰여진 것처럼 자연스러운 번역이었다는 평가를 받았고,『나목』은 원작의 문학성을 잘 살려 번역했고 중국어의 리듬까지 반영한 훌륭한 번역이라는 평가를 받았으며,『무기의 그늘』은 원작에 대한 충분한 이해를...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 아동문학 해외 소개에 나서는 한국문학번역원 -볼로냐 아동 도서전 행사

    춘향전 의 출판기념회를 갖는다. 황석영 무기의 그늘 이탈리어판을 갖고 베니스 카포스카리대학 학생들을 대상으로 이루어진 독후감대회 시상식은3월 25일에 있으며, 연이어 김주연 원장이한국문학의 전통과 현황이라는 주제로 특강을 한다.3월 26일에는 팔레르모시(市)관계자, 대학관계자, 문인,언론인을 모시고 팔레르모...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료