공유버튼

공유하기닫기

서지정보

고전시선 책 표지

자세히보기

고전시선

Jasná luna v prázdných horách

  • 저자

    Vladimir Pucék,Peter Borkovec
  • 번역가

    Pucek Vladimir,Vladimir Pucek,Borkovec Peter,Peter Borkovec
  • 출판사

    Paseka
  • 출판 년도

    2001년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,한국소설,조선시대
  • ISBN

    8071854085
  • 페이지

    188.0
  • 번역언어

    체코어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 한국 고전 및 현대문학 번역 작품 33종 전자책 제작

    역)』, 『한국고전시선 The Classical Poetry of Korea (Korean Culture Arts Foundation, 1981, 케빈 오록 역)』과 더불어 최근에 국보로 승격한 『월인천강지곡 DER MOND GESTIEGELT IN TAUSEND FLSSENT (Sohaksa Verlag, 2002, 베르너 삿세, 안정희 역)』등이 전자책으로 제작되어 세계 독자를 만날 예정이다. ○ 한편...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 한국문학번역원 [제15회 한국문학 번역출판 국제워크샵] 개최

    출간될 예정이다. 이번 워크샵은 한국 고전을 세계 고전문학 일반의 관점에서 재조명하고, 그 구체적인 확산 가능성에 대해 살펴보는 자리가 될 것이다. 한국문학번역원의 이번 워크샵이 각 분야 전문가들의 발제 및 토론을 통해 다양한 시선으로 한국 고전문학 번역출판의 발전 방안을 모색하는 의미 있는 자리가 될 것...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • ‘한-이란 시의 만남’행사 개최

    하반기에 이란 시인 71인의 작품을 담은 이란 시선집 『백년의 시간, 천개의 꽃송이』(문학세계사)가 국내에서 출간되어, 김후란 시인과 신달자 시인은 본 시집에 수록된 두 이란 시인들(행사 참여 시인)에게 한국 출간 시집을 전달하는 의미 있는 시간도 가졌다. ○ 이밖에도 한국 시인들은 5월 3일 이란 문화예술원(Ho...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2016 파리도서전 주빈국 문학행사 개최[3.16.~3.20.]

    기회를 가질 예정이다. 특히 파리 도서전 주빈국 기간 동안 ‘한국 고전의 현대적 해석’이라는 주제를 바탕으로 각 분야 전문가들을 초청한 라운드 테이블을 개최할 예정이며, 현지 대학 및 연구기관과 협력하여 한국 전통/고전 판소리의 세계화 전략에 대한 심포지엄을 파리 소르본느 대학(파리 4대학)에서 개최, 한국...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 한국고전시선
    The Classical Poetry
    of Korea

    자료광장 > 영어로 읽는 한국문학 > 고전자료집