-
전성태 작가와 함께하는 한국문학 번역 워크숍 - 스페인 말라가 대학교에서 개최
역할을 했고, 『격몽요결』,『경주 남산』, 『만해 한용운』등의 책을 스페인어로 번역했으며, 이 외에도 한국의 전통사상과 문화와 관련된 활발한 저술 활동을 해왔다. 최근에는 한국어와 한국문화 연구로 한국학의 발전에 기여한 공로를 인정받아 한국문학번역원에서 수여하는 제5회 한국문학번역원 공로상을, 지난...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
계간 list_Books from Korea 통권 20호 발간
추천 도서 등 한국 도서에 대한 정보를 다양한 각도에서 담아내었으며, 국내외 출판 관계자들을 위한 최근 한국 출판계 동향과 저작권 관련 소식도 빼놓지 않았다. The Place 꼭지에는 천년의 고도 경주 남산의 풍경을 담았고, 그 외에 김춘수의 시「꽃」을 읽으며 또 다른 볼거리와 마음의 여유를 찾을 수 있을 것이다*...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
율곡 이이, 격몽요결 스페인어 번역본 출간
경주남산-신라정토의 불상』을 출간한 바 있고,『한국의 문화코드 15가지』,『가보고 싶은 곳, 머물고 싶은 곳』이 곧 번역, 출간될 예정이다. 또한 스페인 말라가 대학에서의 한국문학 행사 및 낭독회, 스페인 독자대상 독후감 대회, 작가 해외 레지던스 등의 코디네이터로 활동하며 스페인에서 한국문학을 꾸준히 소개해...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
[2005 한국의 책] 번역지원사업 추가공모 선정 결과
경주 남산 - 신라정토의 불상 안토니오 도메넥 중어권 20 우리는 이상한 회사에 다닌다 엄춘하 21 고구려사 연구 장성철 22 동아시아의 뒷간 한재균 왕정춘 23 우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 I 진명화 일어권 24 신의 나라 인간 나라(전3권) 김희중 25 지진에서 살아남기 핫타 유꼬 ※ 영어권 우리 옷 이 천년은...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
<2005 한국의 책 번역 출판 지원 사업> 번역지원 추가신청 공고
9. 우리나라 이원복 ㈜김영사 경주 남산 - 신라정토의 불상 글/김원룡,강우방, 사진/강운구 열화당 중국어 우리는 이상한 회사에 다닌다 남동희 엮음 매경출판㈜ 고구려사 연구 노태돈 ㈜사계절출판사 동아시아의 뒷간 김광언 민속원 우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 글/한복진, 사진/한복려, 감수/황혜성 ㈜현암사...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항