공유버튼

공유하기닫기

서지정보

황석영 단편선 책 표지

자세히보기

황석영 단편선

Unkraut und andere Prosa

  • 저자

    황석영
  • 번역가

    Oh Dong-Sik,Kang Seung-Hee,Torsten Zaiak,Martin Tutsch
  • 출판사

    델타출판사
  • 출판 년도

    2011년
  • 유형

    KDC구분,문학,한국문학,전집, 총서,개인전집
  • ISBN

    9783927648364
  • 페이지

    223.0
  • 번역언어

    독일어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 본원 지원 편혜영, 한강, 배수아 작품 해외 현지에서 주목

    지원을 받아 2009년 김영하 작가의 『김영하 단편선-엘리베이터에 낀 그 남자는 어떻게 되었나』와 2012년 황석영 작가의 『황석영단편선-객지』등 한국문학을 출간하였다. 또한 동 출판사에서 출간된 신경숙 작가의 『어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고』 도 2012년 겨울 최고의 책으로 선정된 바 있다. *원문링크:...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 제11회 한국문학번역상 수상작 발표

    bouche Circé 폴란드어 황석영단편선-객지- 황석영 최성은/ 베아타 보구쉬 2012 Chwasty Kwiaty Orientu 베트남어 삼국유사 일연 쩐 티 빅 프엉 2012 Tam quốc di sự HOCHIMINH CITY CULTURAL AND ARTS PUBLISHING HOUSE 일본어 삼대 염상섭 시라카와 유타카 2012 三代 平凡社 리투아니아어 엘리베이터에 낀 그 남자는...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 『마당을 나온 암탉』폴란드 ‘2012년 올해 최고의 책' 선정

    낀 그 남자는 어떻게 되었나』, 황석영단편선『객지』등 다수의 한국문학을 출판했다. 또한 동 출판사에서 출간된 신경숙의『어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고』도 일반 소설 부문에서 “2012년 겨울 최고의 책“으로 선정된 바 있다. ○ 번역은 동 출판사의 편집자이자 발행인인 에디타 마테이코-파시코프스카(Edyta...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 제10회 한국문학번역상 및 제10회 한국문학번역신인상 수상자 선정 결과 발표

    있다. ○ 제10회 한국문학번역상 수상자 구분 번역언어 수상작품 번역자 번역 대상 프랑스어 황석영『심청』 Shim Chong, fille vendue (Zulma, 2009) 최미경/ 장 노엘 주떼 번역상 독일어 김영하 『검은 꽃』 Schwarze Blume : historischer roman (konkursbuch, 2010) 양한주/ 하이너 펠드호프 번역상 영어 오정희 외...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 제10회 한국문학번역상 수상작 발표

    시상식은 2011년 6월 30일에 프레스센터 국제회의장에서 개최된다. 구분 번역언어 수상작품 번역자 번역 대상 프랑스어 황석영『심청』 Shim Chong, fille vendue (Zulma, 2009) 최미경/ 장 노엘 주떼(Jean-Noël Juttet) 번역상 독일어 김영하 『검은 꽃』 Schwarze Blume : historischer roman (konkursbuch, 2010)...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항