-
2023 서울국제작가축제 ‘언어의 다리를 건너’ 개최
감성과 이성을 넘나들며 현실에 밀착한 문제의식을 철학적 사유로 풀어내는 시인 진은영과 『소녀, 여자, 다른 사람들』(비채)로 2019년 흑인 여성 최초로 부커상을 수상한 영국의 버나딘 에바리스토가 만나 사회적 참사와 소수자에 대해 이야기 나눈다. 다음 날에는 인간과 삶에 대한 풍부한 통찰로 오늘날의 한국문학을...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
'AI번역 현황과 문학번역의 미래’에 대한 공론의 장 열린다
윤리 문제 ▲AI와 번역교육) 문화체육관광부(장관 박보균) 산하 한국문학번역원(원장 곽효환, 이하 번역원)은 오는 5월 26일(금) 서울 중구 한국프레스센터에서 <AI번역 현황과 문학 번역의 미래>를 대주제로 심포지엄을 개최한다. 이번 심포지엄은 인공지능기술의 발전 가속화로 인간과 AI의 공존이 시급한...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
번역신인상 제도개선 자문회의 결과 및 AI 번역 공론화 학술대회 개최
우선 가속화된 기술발전에 따라 AI의 창작과 인간 창작의 경계선이 모호해지는 상황을 맞고 있는 현재, 번역 분야에서도 기계번역이 상당 수준으로 발전하고 있다는 점에서 AI 번역 문제가 최전선의 의제로 놓여 있다는 현실을 인식했습니다. AI·기계 번역과의 공존은 기술과 인간의 공진화 관점에서 볼 때 다양한 시각을 ...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
2022년 8월 3주 웹사이트 개선사항
좋겠습니다 (정* 님) 강경애의 인간문제가 언어 표기가 안 되어 있어서 따로 찾아보아서 에티오피아어인줄 알았네요 (표* 님) 어떤 작품들은 정보란에 공백인 곳들이 있었음. 찾아들어가서 구글 검색해보고서야 에티오피아 공용어인 것을 알았음. 좀 더 알기 수월하게 정보가 잘 기입 되어 있음 좋겠음. (한* 님)...
기관소개 > 고객센터 > 웹사이트 품질관리
-
한국문학번역원, 2021 타이베이국제도서전 주빈국 문학행사 개최
젠더 감수성 문제를 △‘공간’ 테마에서는 영화 '기생충'을 통해 한국 청년의 주거공간과 삶을 현실감 있게 보여준다. 올해 한국문학 출간 기념회는 대만의 출판사들이 자체 기획한 6개 도서전 이벤트에 한국 작가 9인이 비대면 참가하는 방식으로 진행된다. 이는 번역원이 기금회와 공동으로 대만 출판사 대상 마케팅...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료