공유버튼

공유하기닫기

서지정보

살인자의 기억법 책 표지

자세히보기

살인자의 기억법

殺人者的記憶法

  • 저자

    김영하
  • 번역가

    盧鴻金
  • 출판사

    漫遊者文化
  • 출판 년도

    2018년
  • 유형

  • ISBN

    9789864893089
  • 페이지

    224.0
  • 번역언어

    중국어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 한국문학번역원, 별마당도서관과 협업하여 한국문학 해외 수상작 전시 개최

    살인자의 기억법』, 김이듬 『히스테리아』, 김초엽의 『우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면』, 김혜순 『죽음의 자서전』, 『날개환상통』, 마영신 『엄마들』, 손원평 『아몬드』, 『서른의 반격』, 윤고은 『밤의 여행자들』, 이영주 『차가운 사탕들』, 한강 『작별하지 않는다』 또한, 전시 기간 중 최근 프랑스 메디치...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 한국문학번역원, 2023 브리즈번 작가 축제 주빈국 참가

    살인자의 기억법』, 『너의 목소리가 들려』를 번역한 바 있는 번역가인 동시에 작가로도 활동하며 단편소설집 『Drifting House』, 『How I Became a North Korea』를 발표했다. 그밖에 지난 해 브리즈번 작가 축제의 중점국 발표 행사에 참가해 호응을 얻은 『저주 토끼』의 저자 정보라, 그림책 작가 이지현, 이기훈도...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 해외에서 가장 많이 팔린 한국문학은?

    살인자의 기억법』(『Aufzeichnungen eines Serienmorders』, 카스, 2020) 이 대표적인 사례로 책이 출간된 2020년에 독일 독립출판사 문학상과 독일 추리문학상 국제부문을 수상, 출간 후 1년 내에 5쇄를 찍으며 1만 부 이상 판매되었다. 2020년 한 해에만 초판부수(최소 2,000부) 이상 판매된 작품들을 살펴보면...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2021 한국문학번역상 번역대상 수상자 발표

    김영하『살인자의 기억법』 [한국문학번역원장상] 베트남어권 번역가 응우옌 응옥 꿰(한국외국어대학교) 번역 작품: 김부식 저, 이강래 옮김『삼국사기2』 박인원이 번역한 김영하『살인자의 기억법』은 현지에서 우수도서로 선정되어 상당한 주목을 받았으며, 탁월한 문체로 독일어권 독자들을 사로잡으면서...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 세계에서 인정받는 한국문학의 저력

    살인자의 기억법』, 독일 독립출판사 문학상 수상▶ 영역 김금숙 『풀』, 미국 하비상 최우수 국제도서 부문 수상○ 다양한 장르의 한국문학이 번역을 통해 세계 곳곳의 주목을 받고 있는 가운데, 김영하 『살인자의 기억법』(문학동네(2013)/ 독역본: 『Aufzeichnungen eines Serienmörders』, 카스출판사(Cass Verlag,...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료