-
세계 유수 출판사 15개사 한국문학 찾아온다
최근 정보라『저주토끼』, 천명관『고래』등의 연이은 부커상 인터내셔널 부문 최종후보 입후보에 따른 높아진 한국문학에 대한 관심에 힘입어, 다양한 장르에서 새로운 작품 발굴을 위한 논의가 활기를 띨 전망이다. 9월 7일 일대일 저작권 면 교류 지원으로 한국문학 수출 확대 <해외 출판인...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
2023 한국문학 리뷰대회 개최 안내
고래』 김혜진 『딸에 대하여』 김초엽 『우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면』 정세랑 『보건교사 안은영』 김승희 『희망이 외롭다』 공식채널 웹사이트: https://klwave.or.kr/review (응모작 제출) 인스타그램: @klrc_official 페이스북: Korean Literature Review Contest 이메일: koreanliterature2023@gmail.com...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
‘한국문학 매력에 빠져봐!’2023 한국문학 리뷰대회 개최
『고래』, 김초엽 『우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면』, 정세랑 『보건교사 안은영』, 김혜진 『딸에 대하여』, 김승희 『희망이 외롭다』이 선정되었다. 대상도서는 국제 상 수상‧입후보 이력이 있거나 영상화, 문학축제 초청 등을 통해 해외 현지에서 좋은 반응을 얻었던 작품들로 구성했다. 천명관 작가의...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
2023년 상반기 한국문학 국제 성과
『고래』최종 수상은 불발했으나 多언어권 출간 기대 미국판도 올해 5월 출간… 이탈리아어 번역도 진행 중 『고래』가 부커상 인터내셔널 부문(이하 부커상) 최종 수상작으로 선정되지는 않았지만 최종후보에 오른 만큼 긍정적 파급효과가 상당할 것으로 기대된다. 한국문학 작품이 부커상 인터내셔널 부문에...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
이영주 『차가운 사탕들』 루시엔 스트릭 번역상 수상
『고래와 수증기』(Whale and Vapor, 제이크 레빈 번역, 2020), 문보영 시집 『책기둥』(Pillar of Books, 최혜지 번역, 2021) 등이 같은 시리즈로 출간되었으며 신용목ㆍ김행숙ㆍ하재연 시집도 출간 준비 중이다. ㅇ 미국 문학번역가협회(ALTA)는 매년 영어로 출간된 아시아 시 작품 중 뛰어난 작품의 번역가를 선정해...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료