-
2023 한국문학번역상 공로상 수상자 발표
운영하며 한국의 고전문학과 현대문학뿐 아니라 한국의 민담, 전설, 설화, 극작 등 다양한 장르의 문학을 번역, 출간 · <숙향전>, <금오신화>와 같은 고전소설과 전래동화 모음집뿐 아니라70~80년대를 아우르는 현대극작가들의 다양한 희곡집과 2011년에는<사천가>, 2012년에는<수궁가>,...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
양귀자 장편소설 『모순』 불가리아어 출간
출판사에서 출간되었다. 한국문학작품의 번역 및 출간은 1995년 소피아대학교에 한국학과가 개설되면서 본격화되었으며 지난 15년간 『한국 현대시선』, 『시조』, 『전래동화』, 『난장이가 쏘아 올린 작은 공』, 『홍어』, 『우리들의 일그러진 영웅』, 『봉순이 언니』, 『선시』 등 다수의 한국문학이 불가리아어로...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
김선우『도화 아래 잠들다』독어판 출간
제9회 천상병시상 과 이육사문학상 그리고 2008년 한국여성문예원 선정 제1회 올해의 작가상과 웹진 시인광장 선정 제1회 올해의 좋은시 賞을 수상했다. 현재 시힘 동인으로 활동중에 있다. 시집으로『내 혀가 입 속에 갇혀 있길 거부한다면』(창작과비평사, 2000 ) , 『도화 아래 잠들다』(창작과비평사, 2003) 그리고...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
하인즈 인수펜클, 『Korean Folktale』<한국전래설화집> 출간
한국전래설화집』이 미국의 보리프출판사 (Bo-Leaf Books)에서 출간되었다. ○ 『한국전래설화집』은 작가 겸 번역자인 하인즈 인수펜클이 한국, 독일, 미국에서 유년시절에 들었던 이야기와 수집한 자료들을 바탕으로 재구성하여 번역한 책이다. 심청전부터 우리에게 잘 알려지지 않은 여우 동굴 전설 등 총 35편의 전래...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료