-
2014년도 1분기 한국문학 번역지원사업 유럽 및 아시아 언어권 지원대상자 선정
새 8 안정훈/왕남 인문 규장각한국학연구원 조선 국왕의 일생 9 일본어 김순희 소설 이승우 오래된 일기 10 김후란/왕수영/나카하라 미찌오 시 김후란 노트북 연서 11 몽골어 투멩자르갈 시 황동규 우연에 기댈 때도 있었다 12 세르비아어 밀라 스타멘코비치/조양원 소설 김주영 천둥소리 13 스웨덴어 최선경/아스트리드...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
2014년도 1분기 한국문학 번역지원사업 유럽 및 아시아 언어권 심사 총평
호평을 받았다. 인문분야에서는『조선 국왕의 일생』이 원문 내용이 난이도가 있음에도 불구하고 명확한 표현과 어휘의 선택으로 가독성이 높으며 풍부하게 인용된 사진 설명과 전문용어에 대한 역주 등에서 번역가가 노력하고 고심한 흔적을 엿볼 수 있다는 평가를 받아 지원작으로 선정되었다. 일본어권에서는 총 2건이...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
2012년도 2분기 한국문학 번역지원사업 영어권 지원대상자 선정
영어권 번역지원 작품 목록 연번 번역지원 대상자 장르 저자 지원작품 1 김소라 소설 공지영 우리들의 행복한 시간 2 박영숙, Gloria Cosgrove Smith 소설 편혜영 저녁의 구애 3 조영실 시 김광규 하루 또 하루 4 존 휴스턴 인문 규장각한국학연구원 조선 국왕의 일생 총 지원 건수 총 4건 (소설 2건, 시 1건, 인문․사회...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
2012년도 2분기 한국문학 번역지원사업 영어권 심사 총평
조선 국왕의 일생』을 번역지원 대상작으로 선정하였다. 나머지 작품은 번역의 전문성, 번역의 수준 등을 고러할 때 미흡한 점들이 있다고 판단했기에 선정을 유보하였다. 마지막으로 이번 분기 선정작을 내지 못한 아동문학 분야에서는 번역 문체가 심각한 문제로 드러났다. 아동 문학의 경우 해당 언어의 아동 독자에...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항