-
한국문학번역원, 번역상·번역신인상·공로상 발표 및 시상식 개최
현재까지 님의 침묵, 한국분단 소설선, 김약국의 딸들, 홍어, 아주 오래된 농담, 왕을 찾아서, 길위의 집 등 약 20여종 이상의 한국문학 작품들을 출판하여 중국에 한국문학을 소개하는데 크게 기여하였다. ○ 장 끌로드 드 크레센조는 한국문학 전문 출판사인 드크레센조 출판사를 설립하여 이현주, 김애란, 김사과,...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
2016 한국문학번역원 공로상 수상자 발표
있으며, 현재까지 님의 침묵, 한국분단 소설선, 김약국의 딸들, 홍어, 아주 오래된 농담, 왕을 찾아서, 길위의 집 등 약 20여종 이상의 한국문학 작품들을 출판하여 중국에 한국문학을 소개하는데 크게 기여하였다. -장끌로드 드크레센조: 1987년부터 프랑스 엑스-마르세유대학 교수로 재직하면서 자신의 이름을 딴 한국문...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
박경리의 『토지』, 한국을 벗어나 세계로- 한국문학번역원과 토지문화재단의 업무협약 체결
『김약국의 딸들』은 미국, 독일, 중국, 러시아, 프랑스 총 5개국에서 번역 출판되었다. 박경리의 작품은 한국의 전통 문화, 식민지 시대의 역사와 개인들의 서사적 삶의 여정을 유기적으로 잘 풀어낸 걸작으로 평가받고 있어, 한국문학을 해외에 알리는데 선봉장의 역할을 하고 있다. ○ 특히 올해는 서울에 러시아 문호...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
박경리 장편소설 『김약국의 딸들』 러시아어 출간
김약국의 딸들』이 러시아어로 번역되어 러시아 현지 E.RA 출판사를 통해 출간되었다. ○ 『김약국의 딸들』은 1993년에 발표된 박경리의 장편소설이다. 작품은 1860년에서 1920년까지를 배경으로 남해안의 작은 도시 통영에서 한약방을 운영하는 김성수와 그의 아내 한실댁 그리고 다섯 딸의 운명을 다루고 있다. 불륜을...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
박경리『토지(土地) 2』중국서 출간
2004년 한국문학번역원의 지원을 받아『김약국의 딸들』(상해역문출판사)을 번역․출판하면서 중국 독자들에게 알려졌다. 박경리의 작품은 인간의 존엄과 소외문제, 낭만적 사랑에서 생명사상으로의 흐름이 기저를 이루고 있다. 그 생명사상이 종합적으로 드러난 작품이 바로 토지이다. ○ 대표작『토지』는 1969년부터...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료