-
제16회 한국문학번역상·제6회 공로상· 제17회 한국문학번역신인상 시상식 개최
『달려라, 아비』, 황순원 『카인의 후예』를 번역한 바 있다. ○ 한국문학번역원 공로상은 해외에서 한국문학의 보급과 전파에 기여한 사람을 기리기 위해 제정된 상으로, 해외 문화원 및 유관기관에서 추천한 이들 중 심사를 거쳐 수상자를 정한다. 올해는 프랑스 필립 피키에 출판사(ditions Philippe Picquier)와 독일...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
부천시-한국문학번역원 '아시아 번역이 이야기하는 한국문학 3選' 공동개최
달려라, 아비』(김애란)를 번역한 중국, 일본, 베트남 번역가 7인이 참여한다. 『채식주의자』는 천일(千日, 중국어), 김훈아(일본어), 황 하이 번(Hoang Hai Van, 베트남어) 번역가가 패널로 나서며, 부천시 문인 1인과 함께 4개 국어 낭독을 진행한다. 『항아리』는 김명순(金明顺, 중국어) 과 응우옌 응옥 꿰(Nguyen Ngoc...
알림광장 > 공지게시 > 보도자료
-
부천시, 번역원 공동주최 '아시아 번역이 이야기하는 한국문학 3選' 행사 사전접수 안내
낭독□ 세션3. 『달려라, 아비』 김애란 작가와 번역가의 토크콘서트 ・초청작가: 김애란(소설가) ・참가 번역가: 허선철(중국어), 후루카와 아야코(일본어) ・작가와 번역가의 토크콘서트 및 낭독회 ※ 행사 후 QA 시간과 작가 사인회가 별도로 마련되어 있습니다.【사전접수 안내】・부천시립도서관 홈페이지 신청:...
알림광장 > 공지게시 > 공지사항
-
김애란 작가의 <달려라, 아비> 작품소개2/2
[일본어, 카탈루냐어] 김애란 작가의 <달려라, 아비> 작품소개2/2
알림광장 > 공지게시 > 외신에서 본 한국문학
-
김애란 작가의 <달려라, 아비> 작품소개1/2
[일본어, 카탈루냐어] 김애란 작가의 <달려라, 아비> 작품소개1/2
알림광장 > 공지게시 > 외신에서 본 한국문학