한국문학 담론 활성화 사업

개요

한국문학번역원은 세계문학으로서의 한국문학 학술 기반을 강화하기 위해 한국문학 담론 활성화 사업을 운영하고 지원대상을 공모합니다.

지원분야 및 지원대상

  • 1. 현지어 저술·번역

    ① 저술: 한국문학 관련 학술원고를 외국어로 저술하고 해외 정기간행물에 게재하거나 해외출판사 단행본으로 출간하려는 단체 및 개인

    ② 번역: 한국문학 관련 기출간 한국어 학술원고를 외국어로 번역하고, 이를 해외 정기간행물에 게재하거나 해외출판사 단행본으로 출간하려는 단체 및 개인

    ③ 저술 및 번역: 한국문학 관련 학술원고를 한국어로 저술하고 이를 외국어로 번역하여, 해외 정기간행물에 게재하거나 해외출판사 단행본으로 출간하려는 단체 및 개인 (저자와 번역자는 일치하지 않아도 됨)

  • 2. 학술교류

    한국문학 및 한국문학 번역 관련 국제 학술행사, 세미나, 강연, 세션을 개최하려는 단체 및 개인

  • 3. 자료수집

    한국문학 및 한국문학 번역 연구를 위해 국내에서 발간된 온오프라인 자료 구입을 희망하는 단체 및 개인

※ (현지어 저술·번역) 학술원고 예시: 논문, 소개서, 해설집, 평론집, 교재, 문예지, 에세이, 서평, 북챕터 등

※ (현지어 저술·번역) 해외 정기간행물 예시: 학술지, 문예지, 신문 등

※ (학술교류) 단순 행사 방문 및 참관 제외

※ 지원대상 예시: 연구자, 평론가, 번역가, 대학교, 출판사, 문학단체, 일반 개인(프리랜서) 등 (언어 및 국적 무관)

지원자격

  • 타 기관의 지원을 받지 않고 해외 출판사(또는 연구기관)와 출판 계약을 체결했거나 정기간행물에 원고를 게재 예정인 자
  • 지원 결과 발표일 이전에 완료되는 사업에 대해서는 지원 불가

    ※ 학술진흥법 제19조(사업비의 지급 중지) 및 제20조(학술지원 대상자 선정 제외)에 의거하여 사업비의 지급 중지 또는 환수 조치를 통보 받은 날로부터 지원 신청 마감일 기준 제재기한이 경과되지 아니한 자는 지원 자격이 없음

지원활동

  • 해외 정기간행물에 한국문학을 주제로 기고문(논문, 에세이, 비평, 서평 등) 게재
  • 해외 출판사를 통해 한국문학 소개서, 평론집 등 단행본 발간
  • 해외에서 한국문학 관련 학술행사, 세미나, 강연, 세션 등 개최
  • 한국문학, 한국문학번역 연구를 위한 국내 발간 온오프라인 자료 구입

지원항목 및 지원규모

소요되는 직접경비

소요되는 직접경비(분야, 지원항목, 지원규모)에 대한 테이블
분야 지원항목 지원규모
현지어 저술·지원 원고집필료/번역료,편집/교정료, 출판/게재료 - 정기간행물 최대 2,000천원
- 단행본 최대 30,000천원 (출판비 최대 4,000천원 포함)
학술교류 전문가 활용 사례비, 자료 제작비, 장소/장비 사용료, 교통비, 숙박비 - 최대 30,000천원
자료수집 자료 구입비 - 최대 2,000천원

※ 급여성 인건비, 원고 심사비, 행사 개최 및 홍보비, 식비, 다과비, 교통비, 회의수당 등 소모성 경비는 불인정

※ 지원금은 원화(KRW)를 기준으로 책정되며, 심사회의 결과에 따라 최종 지원금 결정

접수 및 발표일정

접수 및 발표일정(구분, 1회차, 2회차)에 대한 정보테이블
구분 1회차 2회차
접수 기간 2026. 3. 1.~4. 15. 2026. 6. 1.~7. 15.
결과 발표일 5월 말 8월 말

※ 반기별 1회, 연간 2회 접수

※ 접수 및 결과 발표 일정은 한국 표준 시간(KST)을 기준으로 하며, 마감일 기준 23:59:59까지 접수 가능

접수방법 및 결과발표

  • 접수방법

    - 지원 신청서 양식을 작성하여 이메일 접수 : academic_grant@klti.or.kr
    ※ 우편, 퀵, 유선, 방문접수 모두 불가

  • 결과발표

    - 개별 이메일 통보

제출서류

제출서류(구분, 양식)에 대한 정보테이블
구분 양식
현지어저술/번역 ① 저술 필수 ① 지원신청서 (번역원 양식 제공)
② 이력서 – 저자, 신청자
③ 최종 출판원고(완성도 80% 이상)
④ 출판계약서(게재 확인서) 사본
추가 ①저작권 이용 동의서(원고 내 한국문학 작품 인용 시 필수제출)
② 번역
③ 저술 및 번역
필수 ① 지원신청서 (번역원 양식 제공)
② 이력서 – 한국어 원고의 저자, 신청자, 번역가
③ 최종 출판원고(완성도 80% 이상)
④ 번역 대상 한국어 원고
⑤ 출판계약서(게재 확인서) 사본
추가 ① 저작권 이용 동의서(원고 내 한국문학 작품 인용 시 필수제출)
학술교류 필수 ① 지원신청서 (번역원 양식 제공)
② 신청자 및 참가자 이력서
③ 행사, 기관 소개자료
추가 ① 저작권 또는 초상권 이용 동의서
자료수집 필수 ① 지원신청서 (번역원 양식 제공)
② 신청자 이력서
③ 수집 예정 자료 목록(단가 포함)

※ 신청서는 발간물 제목을 제외하고 한국어 또는 영어 중 택일하여 작성

※ 선택사항: 예산 집행계획 작성 시 소속(발간)기관의 요율기준표가 있는 경우 첨부

선정방법 및 기준

  • 선정방법

    - 심사위원회를 통한 지원 대상 및 규모 결정

  • 심사기준

    - 학술적 가치 및 발전 기여도(40점)
    - 한국문학 관련도(20점)
    - 발간 계획 및 예산 타당성(20점)
    - 지원자 및 발간기관 역량(20점)

선정 이후 절차

  • ① 사업 지원 약정 체결(MoA)
  • ② 사업 수행
  • ③ 결과물 및 결과보고서* 접수 후 지원금 후불 일시 지급

    * 결과보고서에 예산 집행 영수증, 홍보자료(언론 보도) 등 포함

결과물 제출

결과물 제출(구분, 제출물, 제출 기한)에 대한 정보테이블
구분 제출물 제출 기한
현지어 저술·번역 결과보고서 사업 종료 후 60일 이내
결과물 (인쇄물 및 PDF 파일)
예산증빙 (영수증, 청구서 등)
학술교류 결과보고서
행사자료 (사진, 보도자료, 자료집 등)
예산증빙 (영수증, 청구서 등)
자료수집 결과보고서
수집자료 목록
예산증빙 (영수증, 청구서 등)

※ 현지어 저술·번역 결과물을 온라인 기반의 정기간행물에 게재할 시, 수록 지면 웹사이트 링크 및 PDF 제출

유의사항

  • 제출된 서류는 반환되지 않음.
  • 제출된 결과물에는 한국문학번역원(이하 번역원)의 지원 정보를 명시해야하며, 결과물의 지식재산권은 저자 또는 출판기관에 귀속하되 협의 후 번역원의 사업 목적 달성을 위한 범위 내에서 홍보의 목적으로 활용(필요시 복제·편집·배포)할 수 있음.
  • 번역원 예산관리지침 제10조 1에 따라 인권·윤리적 사안(성폭력·성추행 및 표절 등)으로 사회적 물의를 일으킨 사업신청인을 지원하는 것이 부적합하다고 심사위원회에서 판정한 경우 심사 대상에서 배제 가능함.
  • 사업과정에서 발생하는 저작권, 지식재산권 등의 이용에 있어 법적인 문제가 없어야 하며, 관련 분쟁이 발생할 경우 모든 책임은 사업신청인에게 있음.
  • 지원자격을 갖추지 못하였거나 지원자격과 관련하여 허위 또는 그 밖의 부정한 사실이 발견되는 경우 선정에서 배제하거나 지원을 철회할 수 있음.
  • 번역원은 필요 시 신청기관(또는 개인)에 사업계획에 대한 보완 또는 일부 사업내용 조정 등을 요청할 수 있으며, 필요 시 지원을 철회할 수 있음.
  • 사업신청인은 정산이 가능한 예산항목에 따라 예산을 집행하여야 하며, 정산이 불가능한 예산항목 사용 시에는 지원이 불가함.
  • 불가피한 사업 내용 변경, 결과보고 지연 또는 지원철회 사유 발생 시, 사업신청인은 번역원에 이를 사전 고지하고 관련 서류를 작성 후 송부하여야 함. 사업신청인은 번역원의 확인 및 협의 이후 사업을 조정 운영할 수 있음.
  • 사전 협의 없이 사업 완료 이후 60일 이내 결과보고서가 제출되지 않은 경우, 번역원은 결과보고서 제출 지연 기간에 따라 지원금을 삭감하고 지급할 수 있음.
  • 결과보고 시 자부담액을 제외하고 실제 집행한 번역원 예산이 지원금 총액보다 적은 경우 실비 기준으로 삭감하여 지급함.
  • 신청사업 미선정 시 동일 사업으로 1회에 한해 재신청(시기 무관) 가능. 사업은 1회에 1분야만 신청 가능하며, 해당 회차 지원 선정 시 동일 분야로 직후 회차 신청 불가함
    (예: ‘25년도 하반기 현지어 저술·번역 분야에서 선정된 신청인이 ’26년도 상반기 현지어 저술·번역 분야 재신청 불가)

관련 공지사항

* 2026년 한국문학 담론 활성화 공모사업 공고 공지사항 바로가기

담당자정보

출처표시한국문학번역원이 창작한 현지어 발간(저술) 공모저작물은 공공누리 출처표시  조건에 따라 이용할 수 있습니다.