Q&A

해외교류사업

KOFICE 스위스 통신원 박소영 입니다.

답변
완료

  • 작성자박소영
  • 등록일2022-01-12
안녕하세요
저는 현재 한국국제문화교류진흥원 (KOFICE)에서 스위스 통신원으로 거주하고 있는 박소영이라고 합니다.
다름이 아니라 제가 한국 출판협회 의뢰로 스위스에서 유통되는 한국도서 관련 내용을 조사하고 있습니다. 스위스는 작은 영토와 여러 언어를 쓰기에 독일, 오스트리아, 프랑스 출판사에서 출판된 책들을 많이 들어오고 정작 스위스 출판사들은 한국책을 많이 출판하지 않아서 자료 찾기에 좀 난감해하고 있습니다. 문득 한국문학번역원 사이트에 보니 독일어, 프랑스어로 번역된 작품들이 꽤 있는데 어떠한 과정을 거쳐서 이뤄지고 있는지 궁금해서 문의드립니다.
한국문학번역원에서 작품들을 선정해서 번역을 먼저 하시고 해외에 홍보하시는건지 아니면 해외 출판사들 쪽에서 번역 의뢰를 하고 진행되는건지요?
제가 더 많은 정보를 얻고싶다면 추천해주실 사이트가 있는지 궁금하네요.
바쁘신 와중이시겠지만 정보 꼭 부탁드립니다.
감사합니다.
박소영 드림
Soyoung Park Favre


한국국제문화교류진흥원 스위스 통신원
KOFICE(Korea Foundation for International Cultural Exchange) Correspondent in Switzerland, Fribourg

AD. Route du Champ-du-mont 1a, 1754 Avry-sur-matran/Fribourg
T. +41 76 282 85 16
Email fribourg2021@kofice.or.kr Webpage www.kofice.or.kr

담당자 답변

번역출판팀

2022-01-12

안녕하세요, 해당 건은 오늘(1/12) 유선상으로도 문의를 주셔서 안내드린 것으로 확인하였습니다.
추가 문의사항이 있으시면 grants_publishers@klti.or.kr로 연락 부탁드립니다.

삭제 수정 목록