원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
○ 한국문학번역원(원장 김성곤, 이하 번역원)은 10월 1일(토) 이란이슬람예술센터(Hozeh Honari)*와 문학작품 교차출간을 위한 업무협약(MOU) 체결식을 진행한다. ○ 이번 업무협약은 지난 5월 박근혜 대통령의 이란 순방 시 테헤란에서 개최된 “한-이란 문학의 밤” 행사의 후속조치로, 이란의 경제제재 해제 이후 본격적인 양국 간의 교류 활성화에 앞서 이란과의 문화교류를 통해 상호간의 이해를 증진하고, 공감대를 형성하기 위해 기획되었다. ○ 이번 MOU를 통해 한국과 이란은 양국의 우수한 문학작품을 번역 및 출판하여 상호 소개하고, 한-이란 문학행사를 공동 개최하는 등 양국 간 문학 교류가 더욱 활성화 될 전망이다.
※ 이란이슬람예술센터(Hozeh Honari, Islamic Art and Thoughts from Islamic Propagation Organization) - -1979년 설립되어 이란의 문학, 미술, 음악, 영화, 출판 등 문화 전반을 관장하는 공공기관 - -예술가들에게 작품활동 공간 지원 및 다양한 사업 진행 - -수레이에 메흐 출판사(Soureh Mehr Publishing House)를 직영으로 운영하며 문학, 문화예술, 아동 및 사상서를 중심으로, 이란어를 비롯하여 영어, 불어 등으로도 번역 출판하고 있음
|