공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

박경리의 『토지』, 한국을 벗어나 세계로- 한국문학번역원과 토지문화재단의 업무협약 체결
  • 작성자관리자
  • 등록일2015-04-27
  • 조회수3401

○ 한국문학번역원(원장 김성곤)과 토지문화재단(이사장 김영주)은 2015년 4월 22일(수) 오후, 한국문학번역원 대회의실에서 한국문학 창작 역량 강화와 해외소개 확대를 위한 업무협약을 체결하였다. 업무협약을 통해 두 기관은 한국문학 창작과 해외 소개를 연계한 지원 사업 전반에 관하여 포괄적인 협력 관계를 구축할 예정이다.

 

○ 박경리의 『토지』는 한국문학번역원의 지원을 받아 영국, 독일, 중국, 프랑스, 일본 5개국에서 번역 출판이 되었으며 『김약국의 딸들』은 미국, 독일, 중국, 러시아, 프랑스 총 5개국에서 번역 출판되었다. 박경리의 작품은 한국의 전통 문화, 식민지 시대의 역사와 개인들의 서사적 삶의 여정을 유기적으로 잘 풀어낸 걸작으로 평가받고 있어, 한국문학을 해외에 알리는데 선봉장의 역할을 하고 있다.

 

○ 특히 올해는 서울에 러시아 문호 푸쉬킨의 동상을, 상트페테르부르트에 박경리 동상을 세워지게 되어 박경리가 한국문학의 거장으로서 세계에 알려지는 계기가 될 것으로 보인다.

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록