공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  5. 이문열 작가, 미국 독자와의 만남

보도자료

이문열 작가, 미국 독자와의 만남
  • 작성자최고관리자
  • 등록일2013-03-04
  • 조회수4086

- ‘세종문화회 학술 심포지엄’등 통해 한국문학 알려 -

한국문학번역원(원장 김성곤)은 한국문학을 대표하는 소설가 이문열을 오는 3월 8일(금)부터 3월 11일(월)까지 나흘 간, 미국에 파견한다. 이문열 작가는 한국문학번역원이 후원하는 세종문화회의 학술 심포지엄 등에 참석하여 현지 독자와 만날 예정이다.

○ 3월 8일(금), ‘세계화 시대의 한국문학(Korean Literature in the Global Age)'을 주제로 개최되는 세종문화회 학술 심포지엄에는 콜롬비아 대학 한국문학 교수인 테오도르 휴즈(Theodore Hughes)와 달키 출판사(Dalkey Archive Press) 편집장인 존 오브라이언(John O'Brien)이 발제자로 참여하며, 이문열 작가는 패널로 참석한다. 다음날인 3월 9일(토)에는 일반 독자를 대상으로 하는 ‘이문열의 문학 콘서트’가 열릴 예정이며, 이 자리에서 이문열 작가는 ‘한국문화와 문학의 현주소’를 주제로 강연한다.

○ 한편, 한국문학번역원과 세종문화회가 공동으로 주관하는 ‘2013년도 미주지역 한국문학 독후감대회’의 대상 작품도 이문열 작가의 ‘우리들의 일그러진 영웅(Our Twisted Hero, Hyperion, 2001)’이었다. 이번 독후감대회를 위해 미국의 많은 고등학교 영어교사들이 ‘우리들의 일그러진 영웅’을 수업 교재로 활용했다. 독후감대회에는 미국과 캐나다 지역을 통틀어 약 1,000여명이 참가하여, 한국문학에 대한 높은 호응도를 보였다. 최종 수상자의 작품은 하버드 대학에서 발행하는 한국문학 전문잡지 Azalea에도 게재될 예정이다.

○ 현재까지 한국문학번역원의 지원을 받아 영어로 번역된 이문열 작가의 작품은『시인(The Poet), Harvill, 1995』과 『아가 - 희미한 옛 사랑의 그림자(출간 예정)』등이 있으며, 달키 출판사의 한국문학총서(The Library of Korea)를 통해『우리들의 일그러진 영웅』도 재출간될 예정이다.

출처표시+상업적 이용금지+변경금지한국문화정보원이(가) 창작한 저작물은 공공누리 출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록