공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

한국 현대문학의 대표작『고은시선집』터키어 출간
  • 작성자관리자
  • 등록일2011-12-28
  • 조회수2266

한국 현대문학의 대표작가 고은의 시 약 150편을 모은 『고은시선집(YARIN DESTANI : SEÇME ŞİİRLER)』이 한국문학번역원(원장 김주연)의 번역 및 출판 지원을 받아 터키 Ürün 출판사를 통해 출간되었다.

○ 『고은시선집』은 외국에서 호응도가 높았던 작품을 중심으로 1974년부터 최근까지 발표한 작품 약 150편을 담은 책이다. 고은 시인은 노벨문학상 후보로 선정된 이후 전 세계적으로 많은 관심을 받고 있는 작가로, 특히 시문학에 있어서 한국현대문학의 대표작가로 일컬어지고 있다. 고은의 문학적 성향은 <문의 마을에 가서>를 낸 1974년을 기준으로 크게 둘로 나뉘는데, 그의 전기 시들은 허무의 정서, 생에 대한 절망, 죽음에 대한 심미적인 탐닉이 주를 이루는 반면 후기 시들은 시대상황에 대한 비판과 현실에 대한 투쟁의지를 담고 있다. 고은시선집에는 <아침이슬>, <저녁>, <내일>, <아직 가지 않은 길>, <어느 기념비>, <두고 온 시>, <너에게 시가 왔느냐> 등이 실려 있다.

○ 주번역자인 오은경(OH, Eunkyung)은 터키 국립 하제테페 대학교에서 터키문학으로 석·박사학위를 받은 후 터키문학 관련 중요논문을 수십 편 발표하였다. 터키 문학을 번역 소개한 대표작은 대산문화재단의 번역지원을 받아 출판한 <독사를 죽였어야 했는데/아으르 산의 신화> 가 있으며, 그 외에도 실천문학사의 <바람부족의 연대기>, 아시아 출판사의 <이난나> 등 다수작이 있다. 보조번역자 무랏룬젤(Murat Tuncel)은 터키의 주요 현대 작가 중 한 명으로 그의 주요작인 <이난나>가 2011년 한국에 번역 출판되었다. 그 외에도 터키의 유명한 시인 메틴 투란 등의 최종 감수를 거쳤다.

책을 출간한 Ürün출판사는 터키 앙카라에 위치해 있으며, 1994년 설립되었다. 동양의 고전, 역사, 철학에 관한 서적을 100권 이상 출판했으며, 앙카라 최고의 출판사로 알려져 있다. Ürün출판사는 터키의 가장 독자층을 많이 확보하고 있는 인문 학술지 folklore/literary, 문예지, Littera와 FRANKOFONİ, 그리고 그리스·발칸반도·터키의 문예지로 정평이 나있는 Turna를 발간하고 있다. 한편, 2011년에는 고은 시인의 <만인보(오은경 역)>를 출판하였으며, 앞으로 한국문학 특별 시리즈를 기획 중이다.

○ 터키는 여러 문학 장르 중에서도 시문학 전통이 매우 강하게 발전한 나라이다. 최근 한국에 대한 우호적 정서 형성과 더불어 문단에서의 고은 시인에 대한 관심이 매우 높아지는 추세이다. 이번 『고은시선집』 출간을 통해 터키에 한국문학을 알릴 수 있는 기회를 마련할 수 있을 것으로 보인다.

     

출처표시한국문학변역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록