공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

최정례 시선『순간들(Instances)』영문판 출간
  • 작성자관리자
  • 등록일2011-10-28
  • 조회수2347

○ 한국문학번역원(원장 김주연)의 지원으로 최정례 시선이 미국에서 영어로 번역, 출간되었다. 『순간들 (Instances)』이라는 제목의 이 시선집은 시인 본인과 브렌다 힐만 (Brenda Hillman), 웨인 드 프레머리 (Wayne De Fremery) 3인의 공역으로, 미국 남캐롤라이나주 (South Carolina)의 파롤 출판사 (Parlor Press) 프리버스 에디션 (Free Verse Editions)을 통해 소개되었다.

○ 시인이자 번역가인 최정례는 1955년 경기도 화성에서 출생해, 고려대 국문과 및 동대학원에서 석사·박사학위를 받았다. 1990년 『현대시학』에 시 「번개」 등을 발표하면서 작품활동을 시작했다. 시집으로 『내 귓속의 장대나무숲』(1994), 『햇빛 속에 호랑이』(1998), 『붉은 밭』(2001), 『레바논 감정』(2006), 시평집으로 『시여, 살아있다면 실컷 실패하라』(2007)가 있다. 현대문학상 (2007), 이수문학상 (2003), 김달진 문학상 (1999) 등을 수상했다. 시인은 2006년 한국문학번역원의 지원으로 미국 아이오와 대학의 국제창작프로그램, 2009년 학술진흥원의 지원으로 캘리포니아 주립 버클리대 (University of California, Berkely) 박사 후 과정 (Post Doc)에 참가한 바 있다.

○ 『순간들 (Instances)』의 공동번역은 시인이 2003년 아이오와에서 만난 브렌다 힐만 (Brenda Hillman), 로버트 하스 (Robert Hass) 부부의 제안으로 처음 구체화 되었다. 이후 시인이 2009년 부부가 거주하는 버클리대에 방문해 1년간 함께 체류하며 공동 번역을 완성했다. 시인인 브렌다 힐만은 아직 국내에는 소개되지 않았으나, 미국 시단에서는 대표적인 여성작가다. 『실용적인 물 (Practical Water)』(2010),『서사시 속 바람 조각 (Pieces of Air in the Epic)』(2005) 외 다수의 시선집을 낸 그녀는 구겐하임 펠로우쉽을 수상했고, 시집 「찬란한 존재 (Bright Existence)」로 퓰리처상 후보에 선정되기도 했다. 브렌다 힐만의 남편이자, 이번 번역을 함께 제안한 로버트 하스는 전 미국시인협회장을 지낸 후, 현재 버클리대 영문과 교수로 재직 중이다. 한국 시에 대한 사랑이 각별하여 고은 시집 ‘만인보’의 영어판에 서문을 썼고, 한용운·이상·김소월·서정주의 시평을 ‘뉴욕 리뷰 매거진’에 게재하기도 했다. 공역자인 웨인 드 프레머리는 서울대 한국학 석사과정을 수료한 후, 하버드대 한국문학 박사과정을 밟으며 동 대학원 한국학 연구소에서 출판 고문을 맡고 있다. 또한 1인 출판사인 타말 비스타 (Tamal Vista)사를 직접 운영하며 고은, 오세영의 시를 소개해왔고, 박남수 시선집 발간도 앞두고 있다.

○ 이 작품을 출간한 파롤 (Parlor Press) 출판사는 2002년 설립 이래 미국 내에서 매년 20종 이상의 시집, 소설, 대학교재를 발간해온 규모있는 출판사로, 2005년부터는 프리버스라는 특별 에디션을 통해 각국의 번역시를 꾸준히 소개해왔다. 이 에디션의 총괄은 존 톰슨 (Jon Thompson) 북캐롤라이나 주립대 (North Carolina State University) 영문과 교수가 맡고 있다. 그는 이번에 시인 브렌다 힐만과의 인연으로 처음 한국시를 소개하게 되었으며, 앞으로는 한국문학번역원에서 지원받은 원고를 중심으로 한국 시 출판을 꾸준히 늘려나갈 계획이라고 밝혔다. 『순간들』은 그 번역과 출판이 모두 현지의 영향력 있는 작가, 출판인에 의해 이뤄졌고, 또한 작가가 아이오와, 뉴욕, 버클리 등지를 돌며 직접 뽑은 가장 반응이 좋은 시 50여 편이 선별 수록되어있어, 그 어느 때보다 현지 평단의 긍정적인 반응이 기대된다.

출처표시한국문학변역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록