공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

의상대사의 『화엄일승법계도』 체코어 번역본 출간
  • 작성자관리자
  • 등록일2009-09-14
  • 조회수2361

의상대사의 『화엄일승법계도』 체코어 번역본 출간

 ○ 의상대사의 작품『화엄일승법계도』가 한국문학번역원의 번역, 출판 지원을 받아 체코의 달마가야 (DharmaGaya) 출판사에서 출간되었다.『화엄일승법계도』의 번역과 주석 뿐만 아니라 의상대사와 화엄경에 대한 자세한 내용도 수록되어 있으며 번역가가 2007년 한국문학번역원 레지던스 프로그램에 참가하며 한국에 머무르는 기간 동안 의상대사의 작품과 관련이 있는 부석사, 화엄사, 그리고 개운사에서 직접 찍은 사진들을 삽화로 사용하였다.

 ○ 『화엄일승법계도』는 신라의 고승 의상대사가 <화엄일승>의 교리를 도해한 것으로 전문 210자의 자작게송(自作偈頌)을 붙여 인(印)의 형식으로 된 4각형 54개를 그려 넣은 것이다. 자작게송은 굴곡된 원형(圓形)을 그리며, 그 도(圖)의 중심에서 시작하여 중심에서 끝나도록 되어 있다. 그 원의 중심에 위치하는 두 글자는 시작이 <법(法)>이며, 끝이 <불(佛)> 로서 극히 독창적이고, 내용이 심오하여 당시의 불교학계에 큰 영향을 끼쳤다고 한다 - “하나 안에 모든 것이 있고 많은 것안에 하나가 있다. 하나가 곧 모든 것이요, 많은 것이 곧 하나이다.”

번역자인 이바나 그루베로바(Ivana Gruberova)는 체코의 챨스 대학에서 만해 한용운의 『님의 침묵』으로 박사 학위를 받았다. 한국 고전 ‧현대 문학, 한국 불교등을 체코어로 옮기는 전문 번역가이며 역서로는 『한국현대시선집』, 『한국선시선집』, 『한국불교 설화』, 황순원 『카인의 후예』, 한용운 『님의 침묵』, 오세영 『선가귀감』 등이 있다.

이 책을 출간한 달마가이아 출판사는 체코 프라하에 위치한 작지만 내실있는 비영리 출판사로 유럽 이외 지역의 문화와 특히 번역서를 포함한 아시아의 문화와 불교 관련 도서를 출판하고 있다. 현재까지『적멸의 불빛』을 포함하여 7권의 한국 관련 도서를 출간하였다.

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학변역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록