공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  5. 김동인 단편선 베트남어판 출간
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

김동인 단편선 베트남어판 출간
  • 작성자관리자
  • 등록일2008-09-17
  • 조회수3647

『김동인 단편선』베트남어판 출간


○  한국문학번역원(원장 윤지관)의 지원으로 『김동인단편선』이 베트남어로 번역, 출간되었다.

○ 『김동인 단편선』베트남어판은 김동인의 대표 단편 9편을 엮은 책으로 베트남의 유명출판사인 쩨(Tre) 출판사에서 출간되었다.

○  저자 김동인은 1919년 「약한 자의 슬픔」을 발표하며 등단한 후, 「감자」, 「배따라기」, 「광염소나타」 등의 소설을 통하여 간결하고 현대적인 문체를 확립하여 한국 근대문학의 선구자로 꼽힌다. 베트남어판 『김동인 단편선』에는「감자」,「배따라기」, 광화사」, 「명문」, 「광염소나타」, 「발가락이 닮았다」, 「붉은 산」, 「시골 황서방」, 「태형」등,  김동인의 대표적인 단편소설들이 수록되어 한국 근·현대문학의 흐름을 베트남에 소개하는 좋은 기회가 될 것으로 기대한다.

○ 번역자 안경환은 조선대학교 외국어대학 교수로 재직 중이며 『김동인 단편선』외에도 한국문학번역원 지원으로 『몽실언니』를 번역한 바 있다.

○ 이 책을 출간한 베트남 쩨(Tre) 출판사는 베트남 호치민에 위치한, 베트남 최대 규모의 종합 출판사로 자국의 유명작가 작품에서부터 해리포터시리즈와 같은 외국 인기도서에 이르기까지 다양한 도서를 출판하고 있다. 2007년에는 한국문학번역원의 지원으로 한국 아동도서 몽실언니』를 출간한 바 있다.

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록