공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  5. [우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 1] 중국어판 출간
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

[우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 1] 중국어판 출간
  • 작성자관리자
  • 등록일2008-09-08
  • 조회수3256

<우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 1> 중국어판 출간

○ 현암사에서 펴낸 <우리가 정말 알아야 할 우리 음식 백가지 1>이 2008년 6월 한국문학번역원의 번역‧출판 지원을 받아 중국 역림(譯林)출판사에서 출간되었다.


○ <우리가 정말 알아야 할 우리음식 백가지 1>은 한국 전통 음식의 유래와 전해오는 이야기, 맛의 비결, 옛 문헌에 나오는 조리법, 쉽고 맛있게 만드는 법에 이르기까지 우리 음식과 음식 문화를 깊이 있게 다룬 책으로, 밥, 죽, 면, 탕, 국, 찌개, 떡, 과자, 술 등 13가지로 우리 음식을 분류하여 소개하고 있다. 원서는 1권으로 구성되어 있었는데 중국판은 독자에게 편의를 제공하기 위해 2권으로 나누고 문자판에서는 한국 음식에 대한 이야기를, 사진판에서는 조리법을 설명하였다.


○ 저자 한복진은 현재 궁중음식연구원 원장이며 2007년에는 중요무형문화재 제38호 조선왕조 궁중 음식 기능보유자로 지정되었다. 번역가 진명화는 홍익대학교 교양학과 전임강사로 <무소유>, <하늘 호수로 떠난 여행> 등의 수필을 번역한 바 있다. 

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록