공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

보도자료

이청준 작품 중국에 첫선- 장편소설 『당신들의 천국』-
  • 작성자관리자
  • 등록일2006-11-28
  • 조회수3282

이청준 작품 중국에 첫선- 장편소설 『당신들의 천국』- 

 

○ 이청준 작가의 장편소설『당신들의 천국』(한국문학번역원 지원)이 상해역문출판사에서 출간되었다. 『당신들의 천국』은 1976년 완간된 이후 국내에서 105판이나 재판되었고 해외에서도 영어, 불어, 독어, 스페인어로 출간된 바 있다. 이번 중국어판은 다소 늦은 감이 있지만 이청준 작가 작품의 첫 중국 소개라는 점에서 의미가 깊다.


○ 이청준 작가는 1939년 전남 장흥 출신으로 서울대 독문과를 졸업하고 1965년 사상계에서 단편소설『퇴원』으로 신인문학상을 받으면서 문단의 주목을 받기 시작했다. 1967년 『병신과 머저리』로 제12회 동인문학상을 시작으로, 1978년 제2회 이상문학상, 1986년 대한민국문학상, 1994년 제2회 대산문학상, 2004년 제36회 대한민국 문화예술상 등을 수상하였다. 한국을 대표하는 중견작가로서 현재는 순천대학교 문예창작과 석좌교수로 재직 중이다.


○ 번역자 김학철(필명 김염) 선생은 『한국분단소설선』, 『김광규시선집』등을 번역하였고 현재 수원과학대학 중국어과 전임교수로 재직 중이다. 상해역문출판사는 1978년 설립된 중국 최대의 종합번역출판사로서 한국문학 명저 번역 소개에 적극적으로 참여하고 있으며 본원 지원으로 이미 『너무도 쓸쓸한 당신』,『김약국의 딸들』, 『손님』, 『님의 침묵』등 다수를 출간한 바 있다.


○ 중국어판 『당신들의 천국』은 한국어판과 같이 제1부 사자의 섬, 제2부 출소록기, 제3부 천국의 울타리로 구성되어 있다. 작가는 중국어판 서문에서 소록도를 소재로 한 소설을 쓰게 된 작가의 배경을 소개하고 국내 재판 시 서문 내용의 일부를 인용하여 중국어판에 대한 감회를 표현했다. "『당신들의 천국』이라는 제목은 당시 한국사회가 직면할 수밖에 없었던 어두운 현실과 인간의 기본 생존조건에 대한 생각을 우언(寓言)식 문구로 표현한 것이다. 나는 진심으로 언젠가는 당신들의 천국이 "우리들의 천국"으로 바뀌길 바라며, 결국 그 날이 도래하리라 굳게 믿는다. 그렇게 되면 "당신들의 천국"을 조금의 망설임도 없이 행복하게 "우리들의 천국"이라 부를 수 있게 되지 않을까? 이 날은 정말 올까?" 작가의 내공이 엿보이는 마치 화두와 같은 인용문은 중국 독자에게 많은 것을 시사하고 있다.

출처표시한국문학변역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록