원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
한국문학번역원(원장 김사인)은 2018. 7. 25.(수) 영국 노리치에 위치한 국립문예창작센터(National Centre for Writing, NCW)와 업무협약을 맺었다.
협약의 주요내용은 △영국문학번역센터(British Centre for Literary Translation, BCLT)와 공동으로 운영하는 국제 문학 번역 및 창조적 글쓰기 써머스쿨(International Literary Translation and Creative Writing Summer School) 내 한국문학 번역가 파견 △신진 번역가 멘토링 프로그램 지원 △한국문학 번역가 레지던스 운영이다.
이 중에서도 특히 신진 번역가 멘토링 프로그램은 이미 활발한 활동을 하고 있는 전문번역가로부터 6개월간 1:1 멘토링을 받는 기회를 제공하는 것으로, 보다 전문적이고 실용적인 문학번역에 대한 관심이 있는 사람들에게 좋은 기회가 될 것으로 보인다. 멘토는 작년에 이어 한강의 『채식주의자』번역으로 맨부커상을 수상한 데보라 스미스(Deborah Smith)가 맡았다. 멘티는 현재 모집 중이며 영국 현지시간으로 9. 3.(월) 09:00까지 지원서를 받는다.
자세한 사항은 국립문예창작센터 홈페이지에서 확인할 수 있다. https://nationalcentreforwriting.org.uk/emerging-translator-mentorships/apply-now |