|
한국문학번역원 관련 주요 언론기사 목록(~2016년 4월)
최근 한국문학번역원 사업의 여러 성과가 두드러지며 국내 언론의 주목을 받았다. 2016년 4월까지 한국문학번역원 관련으로 국내 주요 언론에 실린 기사 목록이다.
|
|
|
|
연합뉴스: 이문열 '사람의 아들' 미국에서 첫 번역 출간
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/01/12/0200000000AKR20160112072700005.HTML?input=1195m
|
|
연합뉴스: 美뉴요커 "韓국민, 문학관심 없으면서 노벨상 원해“
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/01/31/0200000000AKR20160131022000005.HTML?input=1195m
|
|
중앙일보: “한국인, 책 안 읽으면서 노벨문학상 원해”
http://news.joins.com/article/19506709
|
|
연합뉴스: 한강 소설이 해외에서 주목받을 수에 없는 이유
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/02/21/0200000000AKR20160221029500005.HTML?input=1195m
|
|
연합뉴스: 외국인의 한국 체험 소설, 콜롬비아 최고 권위 문학상 수상
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/02/22/0200000000AKR20160222187500005.HTML?input=1195m
|
|
중앙일보: 서울살이 경험 책 냈더니…콜롬비아서 최고 문학상
http://news.joins.com/article/19619621
|
|
한국일보: 콜롬비아 작가 한국살이 그린 소설로 문학상 받았다
http://www.hankookilbo.com/v/45c8d222b0e14b119c93c2902094a7a9
|
|
서울신문: “재미있는 韓문학” 해외서 출간 러브콜… 1년 새 4배↑
http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20160225002005
|
|
서울신문: 한국 문학 위상 10년 새 크게 올라 세계 시장서 통할 매력·가능성 충분
http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20160316024002
|
|
연합뉴스: '채식주의자' 번역 데보라 스미스 "번역은 시와 같다“
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/03/15/0200000000AKR20160315191000005.HTML?input=1195m
|
|
문화일보: ‘한국판 로빈 후드’ 홍길동傳, 세계의 古典 되다
http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2016032301032312047001
|
|
중앙일보: 멕시코 매료시킨 『위저드 베이커리』
http://news.joins.com/article/19832374
|
|
코리아헤럴드: Korean novel enthralls Mexican young adults
http://khnews.kheraldm.com/view.php?ud=20160401000876&md=20160404003223_BL
|
|
아주경제: 멕시코 청소년들 "케이팝도 좋지만, 한국문학 최고예요"
http://www.ajunews.com/view/20160401142838915
|
|
포커스뉴스: K-팝 매료된 멕시코 청소년들, 한국문학에 빠지다
http://www.focus.kr/view.php?key=2016040300151733476
|
|
중앙일보: 멕시코 매료시킨 『위저드 베이커리
http://news.joins.com/article/19832374
|
|
코리아타임스: Wizard's Bakery' redefines young adult literature
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2016/04/665_202193.html
|
|
코리아넷: Korean novel wins Mexican teen hearts
http://www.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=134788
|
|
파이낸셜뉴스: 한국문학에 쏟아지는 러브콜
http://www.fnnews.com/news/201604111653033137
|
|
아주경제: [문화가 미래다] 문학번역으로 한국 정신문화 수출 앞장서다
http://www.ajunews.com/view/20160408170140679
|
|
동아일보: [김지영 기자의 문학뜨락]맨부커상 도전과 문학한류 가능성
http://news.donga.com/3/all/20160413/77552620/1
|
|
문화일보: “단편보다 장편, 예술성보다 주제의식 더 필요”
http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2016041401032712054001
|