원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
한국문학번역원은 한국문학을 세계 문인에 알릴 원어민 전문번역가를 양성하고자 한국문학 번역에 많은 관심을 가진 해외 거주 원어민을 대상으로 <번역아카데미 정규과정 연수지원>을 실시하고 있습니다. 한국문학에 대한 깊은 이해를 바탕으로 수준 높은 번역결과물을 도출하는 실습 위주의 전문번역가 양성 과정에 관심 있는 원어민의 많은 지원 바랍니다. ◎ 번역아카데미 정규과정 안내 ◊ 모집언어 : 영어, 불어, 독어, 러시아어 (4개 언어) ◊ 강좌 내용 : 문학텍스트에 대한 언어권별 번역실습 중심의 주당 13시간, 28주 과정 (한국문학강독, 한국문화예술, 번역이론, 구문연습 강의 및 작가와의 만남, 문학기행 포함) ◊ 강사진 : 해당 분야 전문가 ◊ 수강생 : 학사학위 이상 소지자로 한국문학과 문화예술 및 번역에 관심 있는 내외국인 신청자 중 심사를 거쳐 선발된 인원, 각 언어권별로 10인 내외 (총 40인 내외) ◊ 기간 - 1학기 : 2009년 9월 1일– 12월 11일 (14주) - 2학기 : 2010년 3월 2일– 6월 4일 (14주) ◊ 장소 : 한국문학번역원빌딩 (서울시 강남구 삼성동 소재) ◎ 정규과정 연수지원 내용 ◊ 연수지원 대상 선발 인원 : 각 언어권별 3인, 총 12인 ◊ 연수지원 내용 - 연수지원 조건과 내용을 명시한 약정 체결 - 번역아카데미 정규과정 등록비 및 수강료 면제 - 왕복항공권 실비 지급 - 월 120만원 체재비 지급 - 월 40만원까지 교육연구비 지원 - 사증발급 및 항공권 입국관련 수속절차 지원 ※ 주거 공간은 제공되지 않음 ◎ 정규과정 연수지원 대상자 선발 안내 ◊ 연수지원 신청 자격 : 학사학위 이상 소지자로 한국문학 번역에 관심을 가진 원어민 중 ‘09년 4월 1일을 ◊ 제출서류 ① 번역아카데미 수강 신청서 1부 (소정양식, 본원사이트 자료실에서 다운로드 가능) ② 수강동기를 서술한 한글 자기소개서 1부 (A4 3매 내외) ③ 학사 이상 학위증명서 ④ 지정작품에 대한 샘플번역 ※ 샘플번역 지정작품 : 이승우 「오래된 일기」 - 번역 범위 : 1장 (‘규의 몸이 병원에서’ ~ ‘물론 그의 탓이 아니다.’) - 서식 : 워드 10pt/ Single line (아래한글 11pt) ⑤ 연수지원 신청서 및 연수계획서 (소정양식) ⑥ 전문가의 추천서 (소정양식) ◊ 신청방법 - 이메일 접수 : milanray@klti.or.kr - 우편접수 : (우135-879) 서울시 강남구 삼성동 108-5번지 (무동마을길 26) 한국문학번역원빌딩 1층 교육연구실 번역아카데미 담당자 앞 ◊ 신청기간 : 4월 1일(수)– 5월 15일(금) ※ 우편접수는 한국시간으로 5월 15일 18시, 이메일 접수는 5월 15일 24시 (밤12시) 도착분까지만 접수합니다. ◊ 합격자 발표 : 6월 15일 (월) 개별 메일 통보 ◊ 입국 수속 및 등록 일정 - 사증발급: 6월 15일(수) – 7월 20일(화) - 입국: 7월 30일(목) - 8월 10일(월) - 수강등록: 8월 10일(월) ◊ 개강 및 오리엔테이션 : 9월 1일 (화) ◊ 문의 : 교육연구실 손나경 (tel. +82-(0)2-6919-7788, milanray@klti.or.kr) |