공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 공지사항
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

공지사항

2006년도 하반기 일반도서 신규 번역지원사업 지원대상자 선정
  • 작성자sklww
  • 등록일2006-12-04
  • 조회수2851
 

한국문학번역원에서는 지난 11월 30일 2006년 하반기 일반도서 신규 번역지원 대상도서로 5개 언어권 6건을 선정하였다.

일반도서 번역지원사업은 올해 처음 시행된 사업으로 1년에 2번, 지원대상자를 선정한다. 이번 하반기 대상자 선정 심사는 2006년 4월 1일부터 9월 30일까지 접수된 8개 언어권 13건의 도서를 대상으로 실시되었다. 지원 신청한 도서들을 각 언어권별로 살펴보면 영어 4건, 불어 2건, 독일어 1건, 러시아어 1건, 중국어 2건, 일본어 1건, 폴란드어 1건, 베트남어 1건으로 나뉜다.

위 신청도서들을 대상으로 총 3차의 심사를 진행하여, 한국문학의 이해를 도울 수 있다고 판단되는 인문사회, 문화예술분야의 일반도서 6건을 2006년 하반기 일반도서 번역지원 대상작으로 선정하였다.

각 지원대상자에게는 약정된 번역지원금이 지급될 것이며, 번역이 완료되면 해당 언어권의 현지출판사에서 출판될 예정이다.

 

2006년도 하반기 일반도서 번역지원사업 지원대상자 명단


연번

언어

번역자/공역자

작품명 (원작자)

1

영어

신동준(코넬대 아시아학과 조교수)/박종훈(프리랜서 번역가)

조선시대 사람들은 어떻게 살았을까(한국역사연구회)

2

 이선희(웰슬리대학 동아시아어문학과 조교수)/앨리슨 블로짓(메릴랜드대학 언어학센터 연구원)

고전읽기의 시간여행

(최기숙) 

3

독일어

윤선영(본대학 번역학/한국어학과 강사)/다니엘라 퇴느(본대학 번역학 석사과정)

마당을 나온 암탉(황선미)

4

일본어

이토 아비토(류쿠대학 법문학부 교수)/카와카미 신지(고마자와종합교육연구부 강사)

※헤이본샤 출판사(일본출판사) 신청

한국문화상징사전

(두산동아 편집부)

5

폴란드어

킨가 드굴스카(경희대 국문학 박사)/김은정(한국외대 국문학 석사)

꿈꾸는 우리민화(윤열수)

6

베트남어

다오티미칸(이화여대 한국어교육 박사과정)

한국의 고전문학

(한국언어문화연구원)

출처표시한국문학변역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록