공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 공지사항
  5. 2005년도 3/4분기 한국문학 신규 번역지원사업 최종심사 결과

공지사항

2005년도 3/4분기 한국문학 신규 번역지원사업 최종심사 결과
  • 작성자최고관리자
  • 등록일2005-09-01
  • 조회수6099

2005년도 3/4분기 한국문학 신규 번역지원사업 지원대상자 선정


한국문학번역원에서는 지난 8월 29일 2005년 3/4분기 한국문학 신규 번역지원 대상작으로 8개 언어권 16건을 선정하였다.

이번대상자 선정 심사는 2005년 4월 1일부터 6월 30일까지 접수된 11개 언어권 40건의 작품을 대상으로 실시되었다. 지원 신청한 작품들을 각 언어권별로 살펴보면 영어권 10건, 불어권 5건, 독어권 5건, 스페인어권 4건, 이태리 1건, 포르투갈어 1건, 아랍어 3건, 중국어 7건, 일본어 1건, 몽골어 2건, 베트남어 1건으로 나뉘며, 장르별로 살펴보면 소설이 18건, 시 8건, 희곡 1건, 고전 8건, 교양 5건으로 나뉜다.

이 작품들을 대상으로 총 3차의 심사를 거쳐 3건의 고전과 13건의 현대문학작품이 2005년 3/4분기 한국문학번역지원 대상작으로 선정되었다.

각 지원대상자에게는 약정된 번역지원금이 지급될 것이며, 번역이 완료되면 해당 언

어권의 현지출판사에서 출판될 예정이다.

 

2005년도 3/4분기 한국문학 신규 번역지원사업

지원대상자 명단

연번

언어

번역자/공역자

작품명 (원작자)

1

영어

부르스 풀턴 (서울대학교 국문학 박사, British Columbia 대학교 교수)/ 윤주찬 (University of Washington 석사)

<황순원 단편집> (황순원)

2

브라이언 베리 (프리랜서 번역가)

<법정스님 에세이 모음집>

(법정스님)

3

최돈미 (Union Institute 문학 박사, 프리랜서 번역가)

<김혜순 시선> (김혜순)

4

강지연 (University of Washington 객원연구원)/

스캇 스와너 (University of Washington 교수)

<조선 도교사> (이능화)

5

불어

임혜경 (숙명여대 불문과 교수)/

카띠 라뼁 (서울여자대학교 불문과 교수)

<이현화 희곡집> (이현화)

6

독일어

엘케 골셔트 (독일 본대학교 한국어학과)/

정형강 (자유업)

<CEO 칭기즈칸 유목민에게서 배우는 21세기 경영전략> (김종래)

7

조경혜 (Friedrich-Schiller-Universität 독문학 박사과정)/ 앙겔리카 플뤼겔 (University of Provence 졸업)

<별들의 들판> (공지영)

8

서반아어

김현균 (서울대학교 서문과 교수)/

정혜리 (프리랜서 통, 번역가)

<나는 나를 파괴할

권리가 있다> (김영하)

9

김현창 (서울대학교 명예교수)/

오똔 모레노 루비오 (단국대학교 서문과 교수)

<격몽요결>

(이이)

10

권은희 (덕성여자대학교 서문과 교수)/

성초림 (덕성여자대학교 서문과 강사)

<겨울의 환, 여름의 환>

(김채원)

11

이태리어

안드레아 데 베네디띠스 (고려대학교 아세아문제연구소 연구원)

<한씨연대기>

(황석영)

12

포르투갈어

문준 (Latindex 출판 에이전트)/

히까르도 데 올리베이라 (Premeira 월간 잡지사)

<김지하 시선>

(김지하)

13

아랍어

최진영 (한국외국어대학교 아랍어과 대우교수, 한중동협회 사무총장)/ 아딜 무함마드 아위드 (이집트 카이로 대학교 교수)

<천둥소리>

(김주영)

14

중국어

전화민 (중국 연변대학교 한국어학부 부교수)

<조선민족설화의 연구> (손진태)

15

왕책우 (한신대학교 중문과 전임강사)/

김호숙 (한꿈학교 국어교사)

<그 남자네 집>

(박완서)

16

김련순 (중국연길 TV 방송국)

<우상의 눈물>

(전상국)

출처표시+상업적 이용금지+변경금지한국문화정보원이(가) 창작한 저작물은 공공누리 출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록