원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
「문학작품 불어 번역 지원 프로젝트」 개요
문화 관련 기업, 연구 기관 등 (법적 지위가 있어야 함, 개인은 지원 불가) * 우리나라는 OIF에 2016.11월 옵서버로 가입한 바, 참여 가능 ㅇ 참가방법: 사업 개요, 계획, 지원 필요한 사업비 등을 신청서 상에 기입 - 2021년 내 완료 가능한 프로젝트만 수용 - 출판사(혹은 여타 기관)별로 최대 2건의 프로젝트 제안 가능 - 지원서 작성부터 선정까지 모든 작업이 불어로 진행 예정 ㅇ 접수처: 2021.3.29.(월)까지 인터넷 접수 - tempo.traduction@francophonie.org로만 접수 가능 ㅇ 지원서 양식 등 여타 상세 내용은 아래 링크 참조 -http://www.francophonie.org/tempo-traduction-2021-1654?fbclid=lwAR15m1x3RY5S pmcLLnPIIPNHjSC_ULDZ_wmTGXyNd_RQh8koNbB1oq3ryYs ㅇ 선정 시 혜택: 프로젝트 비용 및 출간, 배포 등을 일정 부분 지원 * 건별로 검토하여 지원 가능한 프로젝트를 선정하는 식으로 진행, 불어 외 여타 언어로의 번역은 지원 불가 ㅇ 기대효과: 사업비 지원 뿐 아니라 88개국 OIF 회원국 내 배포 등이 용이해질 것으로 기대되는 바, 불어권 내 우리 문학 홍보 효과 제고. |