메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
국내교류 사업
  • 홈
  • 사업안내
  • 국내교류 사업
  • 한국문학번역상l신인상|공로상
  • 한국문학번역상
facebook에 공유하기 새창열림 트위터에 공유하기 새창열림 네이버블로그에 공유하기 새창 열림 글자크게 글자작게 프린트
한국문학번역상
  • 의의
    • 한국문학과 세계문학의 쌍방향 소통을 위해 기여해 온 한국문학 번역가들을 격려하고 한국문학 번역에 대한 대내외의 관심을 고취시키고자 1993년 제정되어 격년으로 개최되었으며, 2013년부터는 해외에서의 한국문학 출간이 증가함에 따라 매년 시상하고 있습니다.
  • 심사대상
    • 시상 년도를 기준으로 직전년도에 해외 출판사를 통해 출간된 한국문학 도서를 대상으로 심사를 진행합니다.
    • 번역 언어에 제한은 없습니다.
    • 단 아래 조항에 해당하는 작품은 심사대상에서 제외합니다.
      • - 한국 작가가 외국어로 집필하여 출간한 도서
      • - 2인 이상이 수록 작품을 나누어 번역한 선집 또는 사화집
      • - 기관이 수여한 번역상 수상도서의 재출간 도서
      • - 중역원고를 사용해 출간된 작품(집)
  • 심사기준
    • 관련 분야의 내외국인 전문가들이 원작의 이해도, 번역의 완성도 및 가독성, 문학적 스타일과 해외 현지 수용도 등을 중심으로 평가합니다.
  • 한국문학번역상 역대 수상자 명단

    번역상 역대 수상자 목록

담당자정보

담당자정보
부서 이름 이메일 전화번호
번역교육본부 이유미 leeyoomi@klti.or.kr 02-6919-7752