메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기 하단 주소 바로가기
번역원 주요행사
  • 홈
  • 알림광장
  • 번역원 주요행사
  • 국제행사
페이스북 트위터 블로그 글자크게 글자작게 프린트
상세 일정
행사진행 완료 등록일 2018-06-08 
작성자 관리자 조회수 530
행사분류 세계문학행사
행사명 더블린 국제문학축제
행사기간 2018-05-27 ~ 2018-05-27
개최지 Ireland
첨부파일

한국문학번역원(원장 김사인)은 올해 제21회를 맞이한 아일랜드 더블린 국제문학축제(International Literature Festival Dublin)에 초청받은 소설가 배수아의 참가를 지원하였다.

 


▲ 더블린 국제문학축제 홍보 포스터

 

▲ 한국문학행사 전경

 

UNESCO 문학 창의도시인 아일랜드 더블린에서 1998년부터 열린 더블린 국제문학축제(International Literature Festival Dublin)는 매년 봄 세계 각국 다양한 분야의 인사들이 참여하여 낭독회, 토론회, 워크숍, 에이전트 면담 등을 약 1주일간 진행한다. 올해는 5월 19일부터 27일까지 개최되었다

 

▲ 소설가 배수아 작품 국문 낭독

 

▲ 대담 1

 

▲ 대담 2

 

소설가 배수아의 행사는 5월 27일(일) 오후 12시 더블린 시내에 위치한 스목 앨리 씨어터(Smock Alley Theatre)에서 “Korea Focus: Bae Suah”라는 제목으로 개최되었다. 소설가이자 평론가인 미아 갤러허(Mia Gallagher)는 대상작품인 『올빼미의 없음』을 중심으로 소설가가 추구하는 문학 세계와 집필 배경, 한국문학의 특수성과 현재까지의 흐름 등, 포괄적인 주제로 대담을 이끌었다. 청중과의 대화에서 한 독자가 작품의 영문 번역에 대한 소설가의 소견을 묻자 배수아는 “번역가에게 창작의 자유를 허락하는 편”이라고 답하였고, 독일어권 번역가로 활동하고 있는 자신의 경험도 나누었다. 행사 이후 진행된 도서 판매 및 사인회에서 한국문학에 대한 현지 독자들의 높은 관심을 확인할 수 있었다.

 

▲ 영문판 『올빼미의 없음』(영문명: North Station) 표지

 

한국문학번역원은 본원 번역 및 출판지원을 받아 2017년 10월 미국 오픈레터 출판사(Open Letter Books)에서 출간된 『올빼미의 없음』(영문명: North Station)을 행사의 대상작품으로 삼아 집중적으로 홍보하였다. 앞으로도 세계적인 축제에 소설가를 파견하여 문학행사를 개최하는 등, 본원 지원 출간 작품에 대한 후속지원을 통해 보다 적극적으로 해외 독자들에게 다가감으로써 한국문학 해외 진출을 발판을 견고히 할 예정이다.